Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
day at the beach
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       lunatic
312 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:11 pm

just back from day at the beach, what did you do for your free day, besides sleep?
if someone would kindly translate this

2.       Sunny
124 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:26 pm

i was on plot with friends...we`re talking, playing, eating and etc .. We have had very good fun there.

and now time back to work

3.       lunatic
312 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:34 pm

ha ha not really the response i was looking for....but seens as you started let others follow and tell us how they spent their day and if they want to be really adventurous they can write in english and turkish and dont be sad its not work until tomorrow

4.       lululy
0 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:34 pm

oh~ is it a request for translation?? or just a question??
if it's a question...during free time, i go sunbathing, doing gym, hanging out with friends, chatting on msn, shopping alone, so many things i can do... haha!!
but i cant help with my poor turkish if it's a translation request, sorry?!

5.       lunatic
312 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:46 pm

it is a translation request but then sunny decided to share her plans, so it is still a translation request but also now it is a question

6.       femme_fatal
0 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:47 pm

oh, u ppl have interesting lives

7.       lululy
0 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:52 pm

hey~ i think it's a nice topic for sharing ideas... isnt it??

8.       Sunny
124 posts
 16 Jul 2006 Sun 08:57 pm

ha ha ha Lunatic i just kidding...it was a joke. i know that u want translation but i havent idea about turkish lanaguage

and lululy u right it`s very nice topic

9.       lunatic
312 posts
 16 Jul 2006 Sun 09:01 pm

ha ha yeah i also agree now that is has started its a nice topic and come on sunny we have to believe in ourselves......im sure we have a turkish button inside us that just needs to be clicked.....(thats also another thing i like to do in my free time....DREAM!!!

10.       Mina_TR
50 posts
 16 Jul 2006 Sun 09:03 pm

But with the way it was written I thought that it was a question too, not a translation request until you notice the topic it's under

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked