Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please can someone help?
1.       Pvlpvl
7 posts
 04 May 2015 Mon 11:41 pm

 

I am looking for a translation please, if anyone can help me, it would be much appreciated.

Hamur bıle ´aldiği kadar´ un aliyor da

Sen niye fazlasını aliyorsun hayatına?

Kalbının aldığı kadar olsun

Arkadaş da

Aşk da

İş de

Hatta sen bile.

Fazlası kivamını bozar

Sevginin de

Kiyımetın de.

 

H

2.       Faruk
1607 posts
 05 May 2015 Tue 01:47 pm

 

Quoting Pvlpvl

 

I am looking for a translation please, if anyone can help me, it would be much appreciated.

Hamur bıle ´aldiği kadar´ un aliyor da

Hamur bile ´aldığı kadar´ un alıyor da

Sen niye fazlasını aliyorsun hayatına? alıyorsun

Kalbının aldığı kadar olsun Kalbinin

Arkadaş da

Aşk da

İş de

Hatta sen bile.

Fazlası kivamını bozar kıvamını

Sevginin de

Kiyımetın de. Kıymetin de

 

H

 

Even a dough gets flour as much as it can take

But why do you get more in your life?

Let it be as much as your heart gets

Even friends 

Even love

Even work

Even you.

The more of it may ruin its consistency 

Of love

And of value

 

Pvlpvl liked this message
3.       Pvlpvl
7 posts
 05 May 2015 Tue 08:39 pm

Faruk, Thank you very much for the translation. My kind regards to you. 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented