Merhabalar! I have just discovered Teoman´s new album, "Eski Bir Rüya Uğruna." I like it very much and am busy trying to translate songs. Here´s one I found especially difficult, "Seninim Son Kez." I think part of the problem is that it is very poetic, but I am also puzzled by things like the placement of "üstünde" in the first and fifth stanzas. It seems like it goes with the line that comes after it, but both Teoman and İrem Candar take a breath after "üstünde," so I´m sort of confused. ... And what are "blood flowers"? ... Bana sizin yardımınız lazım. ... Teşekkürler!
Seninim Son Kez – I Am Yours a Final Time
güzelsin ama garipsin de diye – When I first saw you, I thought, düşünmüştüm seni ilk gördüğümde – “You are beautiful but also strange.” elinde kartpostallar, üstünde – There were postcards in your hand, kan çiçekleri vardı sanki teninde – And blood flowers on your clothes, as if on your skin.
elveda sevgilim, diyorsun – “Farewell, my darling,” you say, gideceğim ardıma bakmadan – “I will go without looking back.” bu uzlaşmaz iki kalp bizim – These two unreconciled hearts are ours, yaralarını yarıştıran – Making their wounds compete.
sen bana rüzgar içimde – To me, you are the wind inside me. eser, coşarsın derimde – You blow, you become violent on my skin. karanlıkta evine – In the dark, I came to your house soyundum geldim son kez – And undressed a final time.
sen bana düşman içimde – To me, you are the enemy inside me. kanar akarsın derimde – You bleed, you run down my skin. karanlıkta evine – In the dark, I came to your house. geldim, seninim son kez – I am yours a final time.
soğuksun çünkü kırılgansın diye – When I first saw you, I thought, düşünmüştüm seni ilk gördüğümde – “You are cold because you are easily offended.” elinde gitarın, üstünde – Your guitar was in your hand, gökkuşağı vardı gözlerinde – There was a rainbow over you, in your eyes.
kör olmuştum ışığından o zaman – Then, I became blind from its light. yavaş yavaş görüyorum – Gradually I am seeing. göze alıp sensizliği şimdi – Now I am taking the chance of being without you seni terkediyorum – And leaving you.
YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=gihrN6BzBOg
Izlesene: http://www.izlesene.com/video/teoman-ft-irem-candar-seninim-son-kez-official-audio/8271072
|