Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation
1.       matdamon
74 posts
 26 Jul 2015 Sun 02:21 pm

Herkese merhaba,

 

Şu cümleler pek iyi anlamıyorum :

-Sensiz kalmanın yarısı kadar zorsa bensizlik beni ömür boy affetmesen yeridir.

-Kalmaya cesaretim olsaydı... Bir an olsa ayırmazdım yanağımı göğsünden, cennetin provasıydı işte.

-Bari sözümü tutabilseydim hani 45´inde alacaktım ya seni. Veda etmek için yazmıyorum bunları. Veda edecek cesaretim olsaydı bunu karşında yapardım, aklının köşesinde olmak değil niyetim sadece gülümse arada. Benim köşem orada gizli çünkü. Öpmeye doyamadığım dudağının köşesinde saklı.

 

Yardım edebilen var mı {#emotions_dlg.shy}?

 

2.       Faruk
1607 posts
 26 Jul 2015 Sun 05:05 pm

 

Please check my translation in red.


Quoting matdamon

Herkese merhaba,

 

Şu cümleler pek iyi anlamıyorum :

-Sensiz kalmanın yarısı kadar zorsa bensizlik beni ömür boy affetmesen yeridir.

- If being without me is as hard as being without you, then you have the right not to forgive me forever.

-Kalmaya cesaretim olsaydı... Bir an olsa ayırmazdım yanağımı göğsünden, cennetin provasıydı işte.

- If I had the courage to stay... I wouldn´t stay my cheek away from your heart for a moment, it was the rehearsal of the paradise.

-Bari sözümü tutabilseydim hani 45´inde alacaktım ya seni. Veda etmek için yazmıyorum bunları. Veda edecek cesaretim olsaydı bunu karşında yapardım, aklının köşesinde olmak değil niyetim sadece gülümse arada. Benim köşem orada gizli çünkü. Öpmeye doyamadığım dudağının köşesinde saklı.

- At least I could keep my promise that I would take you when you´re 45. I´m not writing these to say goodbye. If I had the courage to say goodbye, I would do it in front of you, my intention is not to be in your mind, sometimes just smile. Because my corner is hidden there. It is hidden at the corner of your lips that I cannot get enough of kissing.

 

Yardım edebilen var mı {#emotions_dlg.shy}?

 

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked