Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
YENIDEN BAŞLA
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Ash123
27 posts
 12 Aug 2015 Wed 08:12 pm

Hi everyone,

 

Does anyone know this song and it´s meaning? Any help is appreciated. Thank you 

 

Kendini yorgun hissetsen bile,
Başarı senden kaçsa bile,
Bir hata sana zarar verse bile,
Bir hayal yok olsa bile,
Gözyaşların gözlerini yaksa bile,
Kimse gayretini fark etmese bile,
Nankörlük ödülün olsan bile,
Anlayışsızlık seni gülmekten alıkoysa bile,
Ve hatta her şey hiçbirşey olsa bile,
Vazgeçme…..

YENİDEN BAŞLA

2.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:12 pm

Kendini yorgun hissetsen bile,

 Even you feel tired yourself

 

3.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:13 pm

Başarı senden kaçsa bile,

 Even the success escape from you

 

4.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:15 pm

Bir hata sana zarar verse bile,

 Even the mistake makes you hurt

 

5.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:16 pm

Bir hayal yok olsa bile,

 Even the dream disappears


6.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:17 pm

Gözyaşların gözlerini yaksa bile,

Even the tears burn your eyes

7.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:19 pm

Kimse gayretini fark etmese bile,

 Even nobody realise your try

 

8.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:20 pm


Nankörlük ödülün olsan bile,

 Even ungratefulness  becomes your award


9.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:22 pm

Anlayışsızlık seni gülmekten alıkoysa bile,

 Even dulness detains you from smile 

 

10.       harp00n
3990 posts
 12 Aug 2015 Wed 10:25 pm


Ve hatta her şey hiçbirşey olsa bile,

 In fact,

Even everything becomes nothing


(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented