Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
İyi bir parça, özellikle türkiyeliler için
1.       MehmetK
67 posts
 26 Aug 2015 Wed 09:34 am

Bu parçayı orphaned land vasıtasıyla keşfettim ama adam gerçekten çok güzel söylüyor. Yemen yahudisiymiş, keşke şarkı sözlerini anlayabilseydim.

 

i found out this song by searching orphaned land but man does really good sing. he is yemenite jewish, i wish i knew what he sings.

 

https://www.youtube.com/watch?v=uNP7bVAQu8s

2.       MehmetK
67 posts
 26 Aug 2015 Wed 09:44 am

i found out what he sings! could someone translate it into turkish?

 

 

Ya Benaye يا بنية قوليلي مال عينش بتبكي ما هربت و عليش ولا معي خل ثاني للالاالاالااالااالااااا يا وليد يا وليد حبك طبع وسط قلبي كل ليله وانا باب بيتك مراعي للالاالاالااالااالااااا يا بنية قوليلي كيف اصبر قليبي ليت والله وانتي تبصري كيف حالي للالاالاالااالااالااااا يا وليد يا وليد ياللي جعودك مخلبس ليتني لك مصر اخضر على جبهة الرأس للالاالاالااالااالااااا [English translation:] O lady doth say to me Why art thou eyes tearful? I did not elope And I have no other love O lad O lad thy love Is etched within my heart Each night I wait at they doorstep O lady say to me How I may silent my heart Will god make thee see my plight O lad O lad whose curls are thick Who shall give you a green scruff to cover thy brow

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aşağıdaki cümlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kasım
Leo S: "Eğer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BAŞLICA TARİHSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kişilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediğim şeylerin ... bir şey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked