Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T my attempt!
1.       Polyglot
481 posts
 12 Oct 2015 Mon 09:37 am

Kâbe i Şerif görünce ağladım.

 

When I first saw the Kâbe i Şerif I cried.

Thank you 

2.       tunci
7149 posts
 12 Oct 2015 Mon 01:05 pm

 

Quoting Polyglot

Kâbe i Şerif´i  görünce ağladım.

or

Kâbe-i  Şerif´i  ilk gördüğümde ağladım.

 

When I first saw the Kâbe i Şerif I cried.

Thank you 

 

 

Polyglot and denizli liked this message
3.       Polyglot
481 posts
 13 Oct 2015 Tue 09:27 am

Tunci thank you

4.       mariam02
27 posts
 14 Oct 2015 Wed 10:01 pm

hello.... i know that take care of yourself is kendine iyi bak ...but how do we say take care of him

Quote:

Add quoted text here
?

 

5.       mariam02
27 posts
 14 Oct 2015 Wed 10:01 pm

hello.... i know that take care of yourself is kendine iyi bak ...but how do we say take care of him

Quote:

Add quoted text here
?

 

6.       EmineNur
95 posts
 14 Oct 2015 Wed 10:31 pm

Take care of him, I think it´s like

"Ona dikkat et"

 

ahmet_a1b2 liked this message
7.       mariam02
27 posts
 14 Oct 2015 Wed 10:57 pm

Teşekkürler!

Quote:

Add quoted text here

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented