Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help \"g羹zel g羹nler\" translation
1.       cedars
235 posts
 21 Oct 2015 Wed 05:53 pm



I am trying to translate the poem of Hasan hüseyin korkmazgil "Güzel günler" that was sang by Ahmet Kaya.

I cannot get the sense of the following phrases:

Hoşçakal köprüsünün Dikilmiş dikmeninde  
Ellerinde gelenimin
Gözlerinde gidenimin


I am beginner in turkish language, I know Gelen = that comes (gel +en)

so-- gelen ellerinde = in the hands that come

now if we add the possessive to gelen = gelenimin elleri what will be the meaning be exactly??

Türkçe bir dil kolay degil

teşekkür ederim


2.       JNQ
465 posts
 22 Oct 2015 Thu 08:52 pm

If you are a beginner in Turkish, you are really making it very difficult for your brain if you start with poetry. Poetry allows itself linguistical constructions that can be very complex, and also they are not used much in daily life.

As a beginner it may be more constructive for your neurosystem to start for example with bilingual books. You´ll see you get ahead much faster, is my experience anyway. I really leave the poetry alone, I´m already having trouble enough with the newpapers =)

Sorry I can´t help you here, but one of the native speakers here surely will be able to do so. 




Edited (10/22/2015) by JNQ

EmineNur liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked