Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Explanation of the -erken -arken suffix
1.       emilyp
35 posts
 27 Oct 2015 Tue 09:38 pm

For example.

 

Aaca ç覺karken dütüm. 

I am thinking the arken is akin to a while? Like I fell while I was getting out of the tree? 

Another:

Yamur yaarken d覺ar覺ya ç覺kt覺m. 

It that like while it was raining I went outside. 

 

I´m thinking that this suffix is like while/during?

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 27 Oct 2015 Tue 09:51 pm

you are right. you can find the lesson about this here:

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_362

3.       emilyp
35 posts
 27 Oct 2015 Tue 10:16 pm

çok teekkürler!!!

ahmet_a1b2 liked this message
4.       JNQ
465 posts
 27 Oct 2015 Tue 11:16 pm

The suffix is not so much -arken or -erken, but -ken which you can add to almost anything. (-ken comes from iken but I don´t know if iken is used much.)

 

Çocukken olmak istenen bir meslek nedir? 

When you were a child, what did you want to be?

 

Boston´da kal覺yorken Tom´la tan覺t覺m.

When I was staying in Boston I met Tom.

 

Apart from this forum more examples here: http://www.turkishlanguage.co.uk/iken.htm 

 

 

5.       kertmeyenkele
100 posts
 28 Oct 2015 Wed 08:30 am

 

Quoting JNQ

The suffix is not so much -arken or -erken, but -ken which you can add to almost anything. (-ken comes from iken but I don´t know if iken is used much.)

 

Çocukken olmak istenen bir meslek nedir? 

When you were a child, what did you want to be?

 

Boston´da kal覺yorken Tom´la tan覺t覺m.

When I was staying in Boston I met Tom.

 

Apart from this forum more examples here: http://www.turkishlanguage.co.uk/iken.htm 

 

 

 

Yes, it´s er-ken where er=early, soon

 

er ya da geç = sooner or later

er-ken = when it´s early

It can be translated as above, but it´s percieved as a word because its stem (er) is not widely used in spoken language anymore.

erken = early

6.       JNQ
465 posts
 28 Oct 2015 Wed 07:22 pm

 

Quoting kertmeyenkele

 

 

Yes, it´s er-ken where er=early, soon

 

er ya da geç = sooner or later

er-ken = when it´s early

It can be translated as above, but it´s percieved as a word because its stem (er) is not widely used in spoken language anymore.

erken = early

 

In her example "Aaca ç覺karken dütüm" it doesn´t mean early, the suffix is -ken. The -ar is just the suffix for wide tense.

It´s about the suffix -ken, not about "early". But nice to know er means early, I didn´t know that. 

7.       kertmeyenkele
100 posts
 29 Oct 2015 Thu 09:14 am

 

Quoting JNQ

 

 

In her example "Aaca ç覺karken dütüm" it doesn´t mean early, the suffix is -ken. The -ar is just the suffix for wide tense.

It´s about the suffix -ken, not about "early". But nice to know er means early, I didn´t know that. 

 

It appers that I saw -erken as erken. Excuse me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked