Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Hi :) Just a little help
1.       Dana Tarkan
41 posts
 07 Nov 2015 Sat 09:17 pm

T-E
Ben bir daha pabuç bırakmam aşka derken

2.       Native
86 posts
 09 Nov 2015 Mon 04:23 pm

 

Quoting Dana Tarkan

T-E
Ben bir daha pabuç bırakmam aşka derken

 

"Ben bir daha pabuç bırakmam aşka" : i will not permit to caprices of love (actually its not exact translation but meaning is in this way)

"Pabuç bırakmamak" is an idiom that means to " not accept its humours, cheats" and i guess this guy got bored of love 

 

Dana Tarkan, Moha-ios and mira 25 liked this message
3.       Moha-ios
93 posts
 10 Nov 2015 Tue 02:31 am

 

Quoting Dana Tarkan

T-E
Ben bir daha pabuç bırakmam aşka derken

 

Pabuç bırakmamak

[1] Hiçbir şeyden korkmamak, çekinmemek, yılmamak.
[2] Yapacağı bir işten, korku sebebiyle vazgeçmemek, aldırmamak, korkmamak, yılmamak.

4.       Dana Tarkan
41 posts
 11 Nov 2015 Wed 09:21 pm

Thank you native 

5.       Native
86 posts
 15 Nov 2015 Sun 01:19 am

You´re welcome...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked