Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T, Please!! Any native Turkish speaker can help me ???
1.       mmslvv
17 posts
 15 Dec 2015 Tue 02:24 pm

Hi everybody, please help me to translate this into Turkish. Thanks!

 

Osman:

 Thanks for  your reply.  Actually I already know about the Islamic information you mentioned before and the information is not new for me. I just told you my religious point of view and what I learned from school.  I read about the world mainstream of religions and they are just like Philosophy & guideline for my life in which there are something valuable I can benefit and learn from it.  To Help me open my eyes and try to see things from different angles. Think out of box.

 

When I think more and deeper recently, I understand and agree with what you said too. We think the same. It seems  that our marriage may have some blocks.   It is not only about religion, but also the traditions, language, cultural and even the values differences because we were raised from different background and culture. A very big effort needs to be made to overcome all the difficulties and the issues are not easy to be solved in reality. I may foresee these issues will destroy a marriage if the couple doesn’t handle it carefully and it will not be happy and long-lasting.   Maybe let the God decides for us. 


There is one saying that  “Once you help a person, never expect any return from him/her.  Regard the return as a bonus if it comes.”  We are not living at the same place, I cannot help you anything except money. I just try my best. What can I do?If you want to find somebody to talk to or help you anything ,you can feel free to contact me if you want. I know sometimes it may be difficult to open mouth to say

 

I am really happy that you can tell me your opinions and we can share our thoughts openly like this . Now I feel relax after the letters. Thank you!

 



Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/15/2015) by mmslvv
Edited (12/16/2015) by mmslvv
Edited (12/16/2015) by mmslvv
Edited (12/16/2015) by mmslvv
Edited (12/16/2015) by mmslvv
Edited (12/16/2015) by mmslvv

2.       mmslvv
17 posts
 16 Dec 2015 Wed 06:19 am

anybody can help me??{#emotions_dlg.flowers}

3.       ahmet_a1b2
392 posts
 17 Dec 2015 Thu 06:54 am

Osman:

 Thanks for  your reply.  Actually I already know about the Islamic information you mentioned before and the information is not new for me. I just told you my religious point of view and what I learned from school.  I read about the world mainstream of religions and they are just like Philosophy & guideline for my life in which there are something valuable I can benefit and learn from it.  To Help me open my eyes and try to see things from different angles. Think out of box.

 

Osman:

Cevab覺n için teekkürler. Asl覺nda ben zaten senin 襤slam hakk覺nda bahsettiklerini daha önceden biliyordum, bu benim için yeni bilgi deil. Ben sana sadece benim inanc覺m覺n bak覺 aç覺s覺n覺 ve okulda ne örendiimi anlatt覺m. Dünyadaki bal覺ca dinler hakk覺nda eyler okudum. Onlar da t覺pk覺 felsefe gibiler: Hayat覺mda yararlanabileceim, onlardan örenebileceim deerli rehberler. Gözlerimi aç覺p, baz覺 eyleri farkl覺 aç覺lardan görmemi sal覺yorlar. Al覺覺lm覺覺n d覺覺nda bakmaya..

 

When I think more and deeper recently, I understand and agree with what you said too. We think the same. It seems  that our marriage may have some blocks.   It is not only about religion, but also the traditions, language, cultural and even the values differences because we were raised from different background and culture. A very big effort needs to be made to overcome all the difficulties and the issues are not easy to be solved in reality. I may foresee these issues will destroy a marriage if the couple doesn’t handle it carefully and it will not be happy and long-lasting.   Maybe let the God decides for us. 

 

Son zamanlarda daha derin, daha fazla düününce söylediklerini anlad覺m ve senle ayn覺 fikirdeyim. Ayn覺 eyi düünüyoruz. Baz覺 eyler evlenmemize engel olabilir. Sadece inançla ilgili deil, geleneksel, dilsel, kültürel,  ve hatta farkl覺 deerlerle ilgili eyler. Çünkü farkl覺 kültürlerden ve çevrelerden geliyoruz. Bütün zorluklar覺n üstesinden gelmek için büyük bir çaba gerekli ve bunlar asl覺nda kolayca çözülebilecek eyler deil. Eer çiftler bu sorunlarla dikkatlice ilgilenmezse, uzun soluklu ve mutlu bir evlilik yaanamayaca覺n覺 öngörebilirim. Belki de b覺rakal覺m bizim yerimize Allah/ Tanr覺 karar versin.

 

There is one saying that  “Once you help a person, never expect any return from him/her. Regard the return as a bonus if it comes.”  We are not living at the same place, I cannot help you anything except money. I just try my best. What can I do?If you want to find somebody to talk to or help you anything ,you can feel free to contact me if you want. I know sometimes it may be difficult to open mouth to say

 

Bir söz vard覺r: “Birine yard覺m ederken asla kar覺l覺k bekleme. Eer geri dönüü olursa da bunu bonus say”. Ayn覺 yerde yaam覺yoruz, sana para d覺覺nda bir konuda yard覺mc覺 olamam. Elimden gelenin en iyisini yapmaya çal覺覺r覺m. Ne yapabilirim? Eer konuacak ya da yard覺m edecek birini ararsan haber ver yeter. Bazen az覺n覺 aç覺p konuman覺n ne kadar zor olduunu biliyorum.

 

I am really happy that you can tell me your opinions and we can share our thoughts openly like this . Now I feel relax after the letters. Thank you

 

 

Gerçekten çok mutluyum. Bana fikrini söyleyebilirsin, düüncülerimizi bu ekilde paylaabiliriz. Mektuplardan sonra art覺k rahatlam覺 hissediyorum. Teekkürler.

Moha-ios and mmslvv liked this message
4.       mmslvv
17 posts
 17 Dec 2015 Thu 11:26 am

Ahmet Abi

 

çok Teekkürler

ahmet_a1b2 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked