Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Two sentences T-E
1.       Dana Tarkan
41 posts
 15 Mar 2016 Tue 10:50 am

1-Islak daha ─▒slak öp beni ne olursun

2-Engine yava┼č yava┼č 

2.       Henry
2604 posts
 15 Mar 2016 Tue 01:14 pm

 

Quoting Dana Tarkan

2-Engine yava┼č yava┼č 

I guess this comes from a Tarkan song

click here for someone´s translation

yava┼č yava┼č means very slowly, extra slowly

engin means the open sea

enginde = in/on the open sea

engine = to the open sea



Edited (3/15/2016) by Henry [added bold to font]

Dana Tarkan liked this message
3.       Dana Tarkan
41 posts
 15 Mar 2016 Tue 11:29 pm

That´s right
Thank you Henry 

Henry liked this message
4.       Dana Tarkan
41 posts
 15 Mar 2016 Tue 11:30 pm

Wish someone can help me translate the other sentence

5.       Henry
2604 posts
 16 Mar 2016 Wed 08:32 am

 

Quoting Dana Tarkan

1-Islak daha ─▒slak öp beni ne olursun

 

my thoughts

Islak, daha ─▒slak = wet, wetter

öp beni = kiss me

ne olursun! = please! / oh please! (begging, imploring for this to happen)


 

Dana Tarkan liked this message
6.       Dana Tarkan
41 posts
 16 Mar 2016 Wed 02:30 pm

Thanks

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented