Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
work translation please
1.       john250
149 posts
 21 Mar 2016 Mon 10:21 pm

I want to ask someone if they are busy in their work

 

how would i say it?

2.       denizli
955 posts
 21 Mar 2016 Mon 10:49 pm

This should work:

 

─░┼činle me┼čgul müsün?

3.       john250
149 posts
 22 Mar 2016 Tue 08:24 am

denizli

 

yardimin icin tesekkur ederim

denizli liked this message
4.       tunci
7145 posts
 24 Mar 2016 Thu 12:33 am

 

Yo─čun musunuz ? 

or

─░┼čleriniz yo─čun mu ?

or

─░┼čleriniz çok mu ?

 

 

Moha-ios, mira 25 and denizli liked this message
5.       denizli
955 posts
 24 Mar 2016 Thu 01:47 am

 

Quoting tunci

 

 

─░┼čleriniz yo─čun mu ?

 

 

Thankyou!

 

I thought that was more of a negative thing. Like are you tired of your work? Or is your work tiring (you´ve had enough)?

6.       john250
149 posts
 24 Mar 2016 Thu 10:48 am

thank you both.

 

so i can use all these phrases? i h=just want to ask someone if they are busy at work(not tired)

7.       rosigg1
3 posts
 24 Mar 2016 Thu 02:23 pm

i┼činde me┼čgul musun/musunuz?But I`m not so sure it is fully correct

8.       denizli
955 posts
 24 Mar 2016 Thu 02:52 pm

 

Quoting john250

thank you both.

 

so i can use all these phrases? i h=just want to ask someone if they are busy at work(not tired)

 

I would use yo─čun. I got confused with yorgun (=tired). me┼čgul might be OK.



Edited (3/24/2016) by denizli
Edited (3/24/2016) by denizli

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T├╝rk├žem kontrol edebilir misin l├╝tfen?
john250: yardimin ... te┼čekkur ederim. Hersey anladim
T├╝rk├žem kontrol edebilir mis─▒n l├╝tfen?
john250: yard─▒m─▒n ... te┼čekkur eder─▒m
G├Âre explained
ETurgut1974: Thank you
G├Âre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G├Âre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m─▒┼čt─▒ / -d─▒
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m─▒s─▒n? Seninle bulu┼čma...
T├╝rkcem kontrol edebilier misin l├╝tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented