Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
CAN SOMEONE PLEASE HELP ME TRANSLATE THIS ASAP (VERY IMPORTANT)
1.       fatah101
1 posts
 12 May 2016 Thu 08:55 pm

After a long year of learning Turkish in Tömer, I will be returning back to America for my summer vacation. I have missed New York very much and missed the culture of the city. I miss my family and friends as well but I miss the feeling of the city much more since Eskisehir is very small and does not have the lively feeling of New York. When I return home, I will walk the streets of Manhattan and hear the loud noises of cars and people yelling because I could not feel this in Eskisehir. I will spend the Ramadan and Eid holiday in New York but after the holidays, my family and I will travel to Somalia to meet with my dad and the rest of my family. I have been to Somalia once before during the last summer and it was an amazing experience. My father wanted my family to join him in Somalia so we can help him during his “campaign” for the Somalia government. After our stay in Somalia we will go to London for my cousin’s wedding. In Somalia tradition, it is very important that most of the family comes to the wedding and since our family is very big, there will be a lot of people coming. After my time in London, I will say goodbye to family and head back to turkey for my first semester of school. As little as this time may seem, it will be spent very well.


 


(Thanks for translating )


 

2.       harp00n
3990 posts
 13 May 2016 Fri 08:29 am

 

Quoting fatah101

After a long year of learning Turkish in Tömer, I will be returning back to America for my summer vacation. I have missed New York very much and missed the culture of the city. I miss my family and friends as well but I miss the feeling of the city much more since Eskisehir is very small and does not have the lively feeling of New York. When I return home, I will walk the streets of Manhattan and hear the loud noises of cars and people yelling because I could not feel this in Eskisehir. I will spend the Ramadan and Eid holiday in New York but after the holidays, my family and I will travel to Somalia to meet with my dad and the rest of my family. I have been to Somalia once before during the last summer and it was an amazing experience. My father wanted my family to join him in Somalia so we can help him during his “campaign” for the Somalia government. After our stay in Somalia we will go to London for my cousin’s wedding. In Somalia tradition, it is very important that most of the family comes to the wedding and since our family is very big, there will be a lot of people coming. After my time in London, I will say goodbye to family and head back to turkey for my first semester of school. As little as this time may seem, it will be spent very well.

 

(Thanks for translating )

 

 

You typed;

New York, Manhattan, London, Somalia correct, but also turkey. Why ?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
Leo S: Fasten your seatbelts this is going to be one hell of a ride.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked