Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Aargh- please help- Özdemir Asaf
1.       PeterE
22 posts
 01 Oct 2016 Sat 07:29 am

Hi all,

 

this is killing Me, I´ve been trying to find out what these lines by Özdemir Asaf mean and from what poem it originates?

 

Bahar da kışı, kışın da baharı özler insan. Ne uzaksa onu özler.. Kavuşmak şart mı? Boşver. Bazı şeyler yokken de güzel.

 

Can somebody translate please?

/Peter

2.       Nurtop
1 posts
 04 Oct 2016 Tue 02:13 pm

Here is my try:

People miss winter in spring, spring in winter..

Misses whatever is far away..

Is it necessary to come together?

Who cares..

Somethings are beautiful when they are absent too..



Edited (10/4/2016) by Nurtop
Edited (10/4/2016) by Nurtop

3.       PeterE
22 posts
 05 Oct 2016 Wed 06:40 am

Very nice! Thank you so much for your help.

/Peter 

Nurtop liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented