Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone translate this paragraph for me
1.       nour alhouda
2 posts
 16 Oct 2016 Sun 09:47 pm

we need to try bir gunum paragraph in present tense:



2.       Jstcr
9 posts
 19 Oct 2016 Wed 07:16 pm

Simple Present:

We need to try = Denemeliyiz. actually i used  -meli (should) for this one.
Exact translation: Denememiz gereklidir or gerekmektedir.   it sounds bit formal.

Although the sentence is gramatically correct in Turkish.
Daily speech you should use the phrase like this : 
´´ Arkada┼člar !/Kanka! Bu faaliyeti denemeliyiz.´´  translation ´´Friends!/Buddy We shoud try this activity.´´

One day, We need to try this activity = Bu faaliyeti bir gün denememiz gereklidir.  -formal way to say.  if you use this pharase as it is, it sounds robotic or formal. 

Daily speech- Bu faaliyeti bir gün yapal─▒m.  One day we should try this one.
(Ok Sure- Peki tamam olur.)

─▒F you suggest to  the activity now, then you should use this phrases like this -- 
Hey ! bunu deneyelim mi ? (Can we try this one)


Arkada┼člar bunu ┼čimdi deniyebilir miyiz ? (Exact translation Friends, Can we try/try out this activity right now ?)

Henry liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked

Story by erdinc