Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
397 posts
 08 Jan 2017 Sun 07:55 pm

DÜNYADA BARI

Hintli bir arkadatan bir mesaj ald覺m.öyle diyor: "Dünyada bar覺覺, bir gün, sevgi salayacak.  Bunu da dünya sanatç覺lar覺, müzisyenleri, edebiyatçilar覺, sporcular覺 ve felsefecileri gerçekletirecek." 

Dünya okullar覺nda, ilk dersler, etik, felsefe ve ahlak olmal覺d覺r.Daha sonra mesleki derslerde uzmanla覺lmal覺d覺r.

 



Edited (1/8/2017) by og2009

2.       aurum
80 posts
 09 Jan 2017 Mon 06:35 pm

 

Quoting og2009

DÜNYADA BARI

Hintli bir arkadatan bir mesaj ald覺m.öyle diyor: "Dünyada bar覺覺, bir gün, sevgi salayacak.  Bunu da dünya sanatç覺lar覺, müzisyenleri, edebiyatçilar覺, sporcular覺 ve felsefecileri gerçekletirecek." 

Dünya okullar覺nda, ilk dersler, etik, felsefe ve ahlak olmal覺d覺r.Daha sonra mesleki derslerde uzmanla覺lmal覺d覺r.

 

 

DÜNYADA BARI

 

Peace in the world

 

Hintli bir arkadatan bir mesaj ald覺m.

 

I received a message from an Indian friend.

 

öyle diyor: "Dünyada bar覺覺, bir gün, sevgi salayacak. 

 

It reads: "Love will ensure peace in the world one day.

 

Bunu da dünya sanatç覺lar覺, müzisyenleri, edebiyatçilar覺, sporcular覺 ve felsefecileri gerçekletirecek." 

 

And world artists, musicians, authors, sportsmen and philosophers will make this real (make this happen).

 

Dünya okullar覺nda, ilk dersler, etik, felsefe ve ahlak olmal覺d覺r.

 

The first classes in world schools must be ethics, philosophy and morals.

 

Daha sonra mesleki derslerde uzmanla覺lmal覺d覺r.

 

Later, (people) must become specialized in professional classes.

og2009 liked this message
3.       bubeto93
1 posts
 13 Jan 2017 Fri 04:08 pm

Please help me translate this sentence: 

襤stanbul´da oturan, maddi olarak zengin olmasam da s覺k覺nt覺 yaamayan, k覺zlar覺n "zengin züppe" diye tabir ettiklerine yak覺n biri olarak kendimi aileme ve çevremdekilere yeterince anlatmad覺覺m覺 düünüyordum.

 

Thank youu

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don織t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olas覺l覺kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas覺m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc