Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T my attempt!
1.       Polyglot
481 posts
 19 Jan 2017 Thu 10:08 pm

Senin yeni i nas覺l gidiyor? Ilginç veya hay覺r? Kolay veya zor mu?

How is your new job going? Interesting or not? Easy or difficult.

Thank you

 

2.       mira 25
152 posts
 20 Jan 2017 Fri 10:03 am

Yeni iin nas覺l gidiyor?

Polyglot liked this message
3.       scalpel - -
203 posts
 20 Jan 2017 Fri 11:41 am

(2nd part)

襤lginç mi deil mi?

Polyglot and Henry liked this message
4.       denizli
955 posts
 20 Jan 2017 Fri 05:24 pm

 

Quoting Polyglot

... Kolay veya zor mu?

...

 

 

Polyglot, I believe you would use yoksa instead of veya. It´s tricky because in English veya is or and yoksa is otherwise.

 

Polyglot liked this message
5.       denizli
955 posts
 20 Jan 2017 Fri 06:04 pm

 

Quoting Polyglot

... Kolay veya zor mu?

...

 

 

Is veya wrong here? Is Yoksa better?

What is the difference between veya and yoksa

My understanding, yoksa is for questions and is when only one of the 2 are possible. Whereas veya is kind of like ´either´.

6.       scalpel - -
203 posts
 21 Jan 2017 Sat 09:18 pm

 

Quoting denizli

 

 

Is veya wrong here? Is Yoksa better?

What is the difference between veya and yoksa

My understanding, yoksa is for questions and is when only one of the 2 are possible. Whereas veya is kind of like ´either´.

 

(x)-mi (y)-mi?

This is the most used question pattern for a sentence consisting of two words (two options) which are contrast or alternative to each other:

yaz覺 m覺 tura m覺? -- (coin flipping) heads or tails?

beyaz覺 m覺 siyah覺 m覺? -- the white one or the black one?

 

In such a sentence (though it is not necessary) yoksa can be used in order to emphasize the difference between the two options.

beyaz覺 m覺 yoksa siyah覺 m覺? hangisini kullanmam isteniyor? -- the white one or the black one? which one of them am I supposed to use?   

 

veya/ ya da is not used to form a question sentence.

bu veya u -- either this or that

a question sentence may follow it.

s覺cak ya da souk - nas覺l istersin? -- hot or cold - how would you like it?

 

yoksa mainly used as a sentence connector.

yok => not

ise => if

yok ise => yoksa => if not

bir yere yaz, yoksa unutursun -- write it down, if not you´ll forget it.

Polyglot and denizli liked this message
7.       denizli
955 posts
 21 Jan 2017 Sat 09:30 pm

 

Quoting scalpel - -

(2nd part)

襤lginç mi deil mi?

 

Thankyou! 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked