Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
409 posts
 28 Feb 2017 Tue 10:22 pm

How can we translate this academic text from Turkish Language into English Language.

Thank you for your close interest.

*

“DÜNYA ÜLKELERİNDE  KÜLTÜR VE  EĞİTİM ”

“Birleşmiş Milletler Teşkilatı, The Economist ve bazı bilimsel kuruluşlar tarafından yayımlanan araştırma raporları sonuçları göstermektedir ki : bugün dünya insanlığının ortalama kültür ve insani gelişmişlik (human development index)  düzeyi  çok  düşüktür. Toplum bilimcilerine göre : dünyada medeniyet (?)  tektir:  fakat gelişmiş ülkeler ile gelişmekte olan ülkeler arasındaki kültürel farklar (!) giderek açılmaktadır. Bu yüzden; insanlar arasında anlayış, sevgi, saygı ve güven ortamı - arzu edilse de- tam olarak sağlanamamaktadır.

Bu olumsuzluğun giderilmesi; ancak ülkelerdeki eğitim sistemlerinin  günün koşullarına göre yeniden yapılandırılması ile mümkündür - bu, toplumda amaçlanan entelektüel kültürün ve dünya barışının temelidir.

Örneğin, dünya üniversiteleri yalnızca mesleki kültür verirler - dünya üniversiteleri entelektüel kültür vermezler.

Bilindiği gibi: bir insanın entelektüel kültür ve anlayış düzeyine  ulaşabilmesi için, öncelikle  genel anlamda :  “tarih”, “evrensel hukuk”, “etik”, "fen bilimleri", “felsefe”, “sosyoloji”, “mantık”, “psikoloji”, “siyaset bilimi”, “sanat” ve “edebiyat” gibi alanlarda yeterli bilgi sahibi olması gerekir. Çünkü; ülkeler ve toplumlararası entelektüel kültür ve anlayış,  barış ve mutluluk dolu bir dünyanın ön koşulu olarak kabul edilir.

Bu bağlamda, ülkelerdeki yönetici kadroları da olanaklar ölçüsünde ehliyet ve liyakat sahibi entelektüel kimselerden seçilmelidir.

Sonuç olarak ;  çocukların : öncelikle aile içinde ve ilköğretim okullarında genel anlamda etik, güzel ahlak, gelenek, görenek, görgü kuralları, hukuk, bilim, ulusal ve evrensel değerler konularında  uygulamalı olarak eğitilmesi büyük ve hayati önem taşımaktadır.

Bütün bunların, Birleşmiş Milletler Teşkilatı ve dünyada mevcut 204 ülkenin etkin katkısıyla sağlanamaması halinde yeryüzünün gelecek yüzyıllarda alacağı şekli bir düşünün…”

*   

 



Edited (3/1/2017) by og2009
Edited (3/1/2017) by og2009
Edited (3/1/2017) by og2009
Edited (3/1/2017) by og2009
Edited (3/1/2017) by og2009
Edited (3/2/2017) by og2009

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner