Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
394 posts
 07 Mar 2017 Tue 11:49 am

Aa覺daki, bir Türkçe tiyatro oyunundan al覺nan diyaloglar, bir 襤ngilizce tiyatro oyunu dilinden olsayd覺 nas覺l söylenirdi?

*

-" Görülüyor ki; insanlar, dier insanlara lay覺k olduklar覺 deer kadar deer veriyorlar."

-" Ama sen, benim için çok deerlisin."

-"Ben, seni kaybetme düüncesine asla dayanamam.

-"Ben de seni kaybetme düüncesine dayananmam."

-“Bir insan, sahip olduu inançlar覺ndan asla vazgeçmemelidir.”

-“Bir insan覺n daima bir umudu olmal覺d覺r.”

*



Edited (3/7/2017) by og2009

2.       aurum
80 posts
 12 Mar 2017 Sun 01:38 pm

 

Quoting og2009

Aa覺daki, bir Türkçe tiyatro oyunundan al覺nan diyaloglar, bir 襤ngilizce tiyatro oyunu dilinden olsayd覺 nas覺l söylenirdi?

*

-" Görülüyor ki; insanlar, dier insanlara lay覺k olduklar覺 deer kadar deer veriyorlar."

It appears that people give other people as much value as they are worthy of.

-" Ama sen, benim için çok deerlisin."

But you are very valuable to me.

-"Ben, seni kaybetme düüncesine asla dayanamam.

I could never stand the thought of losing you. 

-"Ben de seni kaybetme düüncesine dayanamam."

I couldn´t stand the thought of losing you either.

-“Bir insan, sahip olduu inançlar覺ndan asla vazgeçmemelidir.”

A person should never give up on their beliefs.

-“Bir insan覺n daima bir umudu olmal覺d覺r.”

A person always needs to have hope.

 

 



Edited (3/12/2017) by aurum [Spelling]

og2009 liked this message
3.       og2009
394 posts
 12 Mar 2017 Sun 07:46 pm

çok teekkür ederim aurum arkada...çok saol...

aurum liked this message
4.       aurum
80 posts
 13 Mar 2017 Mon 08:06 pm

 

Quoting og2009

çok teekkür ederim aurum arkada...çok saol...

 

Ne demek!

og2009 liked this message
5.       og2009
394 posts
 13 Mar 2017 Mon 08:32 pm

eline sal覺k  aurum arkada, benim mesleim mühendislik olduu için , ingilizce  okuyup anlamama ramen, sizler gibi çeviri yapam覺yorum.. çevirmenlik zor ve özel bir mesleki  alan...sizi ve sizin gibi arkadalar覺 yapt覺覺n覺z özverili katk覺 nedeniyle tebrik ederim... 

6.       aurum
80 posts
 14 Mar 2017 Tue 12:35 am

 

Quoting og2009

eline sal覺k  aurum arkada, benim mesleim mühendislik olduu için , ingilizce  okuyup anlamama ramen, sizler gibi çeviri yapam覺yorum.. çevirmenlik zor ve özel bir mesleki  alan...sizi ve sizin gibi arkadalar覺 yapt覺覺n覺z özverili katk覺 nedeniyle tebrik ederim... 

 

Çok teekkür ederim!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented