Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
turkish plurals
1.       john250
149 posts
 03 Apr 2017 Mon 09:27 am

i went into a shop last week and asked

 

çorap satiyor musun?

 

should i have said çoraplar satiyor musun?

 

I understand that when you use a number the noun remain singular...iki çorap

2.       harp00n
3993 posts
 03 Apr 2017 Mon 03:04 pm

 

Quoting john250

i went into a shop last week and asked

 

çorap satiyor musun?

 

should i have said çoraplar satiyor musun?

 

I understand that when you use a number the noun remain singular...iki çorap

 

Çorap sat覺yor musun ? Is the right form. Çorap occurs "one couple", that´s why we are saying çorap (It´s mean one couple).

3.       john250
149 posts
 03 Apr 2017 Mon 03:10 pm

Thanks Harpoon

 

so is it the same with other items such as apples...elma satiyor musun?

i am wondering when do i use the plural such as elmalar, coraplar etc

4.       harp00n
3993 posts
 03 Apr 2017 Mon 10:45 pm

 

Quoting john250

Thanks Harpoon

 

so is it the same with other items such as apples...elma satiyor musun?

i am wondering when do i use the plural such as elmalar, coraplar etc

 

Dear John,

Please, notice and remember that. In daily life in Turkey, we ask the questions usually in singular form. So,

Elma sat覺yor musun ?

Armut sat覺yor musun ?

Bal覺k sat覺yor musun ?

F覺nd覺k sat覺yor musun ?

eker sat覺yor musun ?

Su sat覺yor musun ?

 

5.       john250
149 posts
 04 Apr 2017 Tue 12:18 am

Hi Harpoon

Thanks for your explanation. I didn´t know this.

 

John

6.       JNQ
465 posts
 04 Apr 2017 Tue 07:42 pm

I would really use musunuz in all cases if you are a stranger or in a shop or restaurant and you don´t know the person helping you. It really is more polite. It´s like saying the french ´tu´ or German ´du´ or Dutch ´jij´: it´s kinda rude if you don´t know the person.

7.       john250
149 posts
 05 Apr 2017 Wed 09:13 am

JNQ...thanks so much for that information. I will remember it for the future.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented