Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
402 posts
 22 Apr 2017 Sat 01:26 pm

TERCÜME

Tercüme yaparken sizler hem kendinizi eitiyorsunuz, böylece entelektüel kültür kapasiteniz art覺yor hem de okuyucuyu eitiyorsunuz, böylece okuyucunun da entelektüel kültür kapasitesi art覺yor...  Böylece hem kendinize hem de bakalar覺na katk覺n覺z oluyor...    

Tercüme, çok zor bir süreçtir.Hem kendi ana dilinde hem de çeviri yap覺lan kar覺 yabanc覺 dilde entelektüel kültür, en az 10 y覺l bilgi ve deneyim birikimi, ayr覺ca bilimsel düünce ister. 

 



Edited (4/22/2017) by og2009
Edited (4/22/2017) by og2009

2.       Leo S
180 posts
 02 May 2017 Tue 03:03 pm

 

Quoting og2009

TERCÜME

Tercüme yaparken sizler hem kendinizi eitiyorsunuz, böylece entelektüel kültür kapasiteniz art覺yor hem de okuyucuyu eitiyorsunuz, böylece okuyucunun da entelektüel kültür kapasitesi art覺yor...

Translating broadens not only your education but also you and your readers cultural intellectual capacity.

og2009 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aa覺daki c羹mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas覺m
Leo S: "Eer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented