Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
song translation
1.       nihilisticguy94
1 posts
 22 May 2017 Mon 01:40 am

hi, i found a cool turkish song, but there is no translation of it

I asked a turkish friend, he translated some parts, but I guess he doesnt get everything write...my Turkish is still not so good...but yeah...i would be glad if somebody can correct it

 

Bir 覺覺k gözümü ald覺, O ne insan ne de bir tanr覺yd覺. Tereddütsüz bir duygu dourdu.

Saklad覺覺m her eyi, Eliyle koymu gibi buldu. Beni al, istediin gibi kullan, 襤çim ezilsin. Durdurulan her ey bir anda, Beni ele geçirsin. Beni al, istediin gibi kullan, 襤çim ezilsin. Durdurulan her ey bir anda, Beni ele geçirsin

 

translation of turkish friend:

A light have taken my eye It wasn’t neither human nor a God so strange... Without hesitation she gave me a strange feeling. Everything I keep and hide , she found it ,, and I gave it to her hand like silver Please take me , I will be as you want Please take me and use me as you want Everything stopped . You had me

 

2.       Leo S
168 posts
 09 Jun 2017 Fri 01:36 am

 

Quoting nihilisticguy94

hi, i found a cool turkish song, but there is no translation of it

I asked a turkish friend, he translated some parts, but I guess he doesnt get everything write...my Turkish is still not so good...but yeah...i would be glad if somebody can correct it

 

Bir 覺覺k gözümü ald覺, O ne insan ne de bir tanr覺yd覺. Tereddütsüz bir duygu dourdu.

Saklad覺覺m her eyi, Eliyle koymu gibi buldu. Beni al, istediin gibi kullan, 襤çim ezilsin. Durdurulan her ey bir anda, Beni ele geçirsin. Beni al, istediin gibi kullan, 襤çim ezilsin. Durdurulan her ey bir anda, Beni ele geçirsin

 

translation of turkish friend:

A light have taken my eye It wasn’t neither human nor a God so strange... Without hesitation she gave me a strange feeling. Everything I keep and hide , she found it ,, and I gave it to her hand like silver Please take me , I will be as you want Please take me and use me as you want Everything stopped . You had me

 

 

Here´s my version:

A light caught the attention of my eye, neither human or god-like. Unhestiantly birthing emotions (within me).

The things I´ve kept hidden, it´s hand exposing. Take me, use me as you like, inside I´m prepared to be crushed. The thing that stopped everything, in a moment, I allow to enchant me.

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented