Language |
|
|
|
\"Yapsaydı\" versus \"Yaptıysa\"
|
1. |
09 Jun 2017 Fri 01:50 am |
Hello everyone, it is my first post on this site.I have a question.What is the difference between these two words?Even though I am native turkish, it is hard to understand and translate these words into English.
|
|
2. |
09 Jun 2017 Fri 02:19 am |
Hello everyone, it is my first post on this site.I have a question.What is the difference between these two words?Even though I am native turkish, it is hard to understand and translate these words into English.
Hi hoşgeldin,
I´ll give you an example for Yaptıysa in a sentence:
If he has done it then it´s all good.
Yaptısa, her şey hoş
Yapsaydı,
Well if he had done it on time, we wouldn´t have been so late to submitt our project, wouldn´t we.
has and had seem to be the keywords here between the two. I can give you more sentences if you want to really let it sink in, and cement it.
Sağol
|
|
3. |
09 Jun 2017 Fri 02:26 am |
Hello everyone, it is my first post on this site.I have a question.What is the difference between these two words?Even though I am native turkish, it is hard to understand and translate these words into English.
My translations implies:
that something hasn´t been done
whislt the other implies:
one is not quite certain yet if it has or hasn´t been done. Not sure 100% yet. It´s not definitine yet. Almost like an assumption, taking for granted it´s been done.
|
|
4. |
09 Jun 2017 Fri 04:32 pm |
I thank for your comments.
|
|
5. |
09 Jun 2017 Fri 04:55 pm |
Hello everyone, it is my first post on this site.I have a question.What is the difference between these two words?Even though I am native turkish, it is hard to understand and translate these words into English.
Interesting question. I can´t think of another case where you can change the order of the suffixes. Accoring to this http://www.turkishlanguage.co.uk/conditional.htm di + se is Past Reality Conditional, se + di is Past Unreality Conditional.
English example Past Reality Conditional - If you parked there, you get a ticket.
English example Past Unreality Conditional - If you had parked there, you would have gotten a ticket.
Edited (6/9/2017) by denizli
Edited (6/9/2017) by denizli
Edited (6/9/2017) by denizli
Edited (6/9/2017) by denizli
|
|
6. |
12 Jun 2017 Mon 04:02 am |
di + se is Past Reality Conditional, se + di is Past Unreality Conditional.
How would I say in Turkish:
se and sa are conditional suffix´s in Turkish?
|
|
7. |
12 Jun 2017 Mon 04:07 am |
Interesting question. I can´t think of another case where you can change the order of the suffixes.
You mean you can´t order of suffix´s for these two words: Yapsaydı and Yaptıysa?
|
|
|