Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Mutluyum & NeĊŸeliyim
1.       Kasimpasa
13 posts
 11 Jul 2017 Tue 04:39 pm

Merhaba,

 

Hopefully someone out there can exploain the difference in these two phrases.

They both appear to translate as "I am happy" but is there a subtle change in their Turkish meaning.

TeĊŸekkür ederim.

 

2.       Faruk
1607 posts
 11 Jul 2017 Tue 04:56 pm

 

Quoting Kasimpasa

Merhaba,

 

Hopefully someone out there can exploain the difference in these two phrases.

They both appear to translate as "I am happy" but is there a subtle change in their Turkish meaning.

TeĊŸekkür ederim.

 

 

Merhaba,

 

Yes, although they seem similar, they actually have different meanings.

 

mutlu: happy

neĊŸeli: cheerful, joyful

 

I hope it helps.

Kasimpasa and mira 25 liked this message
3.       Kasimpasa
13 posts
 11 Jul 2017 Tue 05:56 pm

Faruk,

 

Many thanks.

 

So when I arrive in Turkey in September on holiday and am pleased to be there would I use Mutluyum or Neseliyim

 

Thanks.

 

Faruk liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked