Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
question on turkish language
1.       Hayato
8 posts
 21 Sep 2017 Thu 06:37 am



In my textbook, there is such an example sentense.


Sen ciddi bir oğrenciydim.


My question is regarding the "bir".

I think we can remove this part, so I´m interested in the difference in the meaning with "bir" and that without it.


Thank you in advance!

2.       Erbab
23 posts
 21 Sep 2017 Thu 03:05 pm

´´Sen ciddi bir oğrenciydin.´´ m must be ´´n´´. 

You can say that ´´Ben ciddi bir öğrenciydim.´´ and cannot say that ´´ Ben ciddi bir öğrenciydin.´´ 


Your text book is wrong or you make a mistake in writing.


´´Sen ciddi öğrenciydin.´´ Actually, it does not sound good.

You are a student. 

You are student.  

´bir´ means ´´a´´.


3.       Leo S
183 posts
 25 Sep 2017 Mon 01:32 am

´´Sen ciddi öğrenciydin.´

You are student.  


Would these also be an alternative translation?

"You were a genuine student"  

"You were a legitimate student"

"You were a serious student"

It´s meant to be past tense?

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked