Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
1.       og2009
394 posts
 22 Dec 2017 Fri 11:35 pm

DÜNYA HAYATINDA KARILAILAN K襤襤SEL VEYA TOPLUMSAL SORUNLAR

  

Insanlar, hayat sürecinde çok çeitli sorunlarla kar覺la覺r.

Ancak insanlar, kar覺lat覺klar覺 bu sorunlar覺 sanki birer problem olarak alg覺larlar.

Oysa bu sorunlar, birer problem deildir.

Bu sorunlar, balang覺çta oluagelen ve var olan kroniklemi problemlerin birer sonuçlar覺d覺r.

Söz konusu problemler kaynakta çözümlenmedikçe, bu sorunlar da yaanmaya devam eder.

2.       Leo S
168 posts
 26 Dec 2017 Tue 01:08 pm

 

Quoting og2009

DÜNYA HAYATINDA KARILAILAN K襤襤SEL VEYA TOPLUMSAL SORUNLAR

  

Insanlar, hayat sürecinde çok çeitli sorunlarla kar覺la覺r.

Ancak insanlar, kar覺lat覺klar覺 bu sorunlar覺 sanki birer problem olarak alg覺larlar.

Oysa bu sorunlar, birer problem deildir.

Bu sorunlar, balang覺çta oluagelen ve var olan kroniklemi problemlerin birer sonuçlar覺d覺r.

Söz konusu problemler kaynakta çözümlenmedikçe, bu sorunlar da yaanmaya devam eder.

 

 Life´s personal and societal challenges

People will encounter a variety of challenges in life.
People though precieve these challenges as one problem
Hoever this is not the case.
These challenges from their conception...? (sorry not able to translate the rest I don´t understand)
Problems not addresed in the beginning will grow in time.

 

Comments:

Last two sentences I struggled with perhaps someone else can correct me?

Here are the last two sentences again:

Bu sorunlar, balang覺çta oluagelen ve var olan kroniklemi problemlerin birer sonuçlar覺d覺r.
Söz konusu problemler kaynakta çözümlenmedikçe, bu sorunlar da yaanmaya devam eder.

 

Feed back on my translation and correction welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked