Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E-T
1.       og2009
402 posts
 26 Nov 2018 Mon 01:37 pm

u paragraf覺 ak覺c覺 ve aç覺k bir ingilizceye nas覺l çevirebiliriz:

 

“Bu hayatta zaman denilen gizemli nehir hep ileriye doru gider (akar). Her ey içinde bulunduu koullara göre oluur ve sonunda  iyi ya da kötü bir hat覺raya dönüür. O tatl覺 ve ac覺 hat覺ralar覺 sayg覺 ve sevgi ile anmak; ama hüzün verici de olsa bugüne getirmemek gerekir; çünkü o zaman gününü bozars覺n.”

2.       Leo S
180 posts
 09 Dec 2018 Sun 03:36 am

In this life, time´s mystery flows continously like a river. Within each and everything, according to its condition forms and in the end good or bad its subsides to remembrances. Those  sweet and bitter memories - cherish and honor; however regardless if it transmits sorrow then omit it from today; because you will spoil that day.



Edited (12/9/2018) by Leo S
Edited (12/9/2018) by Leo S
Edited (12/9/2018) by Leo S

3.       Leo S
180 posts
 09 Dec 2018 Sun 03:38 am

 

Quoting Leo S

 

 

 

 



Edited (12/9/2018) by Leo S

4.       og2009
402 posts
 15 Dec 2018 Sat 12:39 am

çok teekkür ederim, Leo.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aa覺daki c羹mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas覺m
Leo S: "Eer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented