Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Combining -le┼č, -tir, -il etc ...
1.       Tazx1
434 posts
 22 Jan 2019 Tue 12:26 am

I have great difficulty in understanding how to make compound adjectives using ... -le┼č, -tir, -il etc. forexample GERÇEK-LE┼×-TIR-─░L-M─░┼× .... Please can a knowlegable person point me in the right direction or provide guidance.  I am a native speaker of English ... but not familiar with English grammar at all!!

2.       qdemir
798 posts
 22 Jan 2019 Tue 02:52 pm

-le┼č makes verbs from nouns. It means become.

-tir forms verbs from verbs in the sense of causative.

-il forms passive verbs.

 

You may or may not use these suffixes before  -mi┼č, which makes adjectives from verbs.

Look at these examples:

 

iyi pi┼čmi┼č (< pi┼č) bir pirzola 

taze s─▒k─▒lm─▒┼č (< s─▒k) portakal suyu

dondurulmu┼č (< don) yiyecekler

ke┼čfedilmemi┼č (< ke┼čfet) topraklar 

 

Look also at this idiom:

 

Ölmü┼č e┼ček kurttan korkmaz.

 

3.       qdemir
798 posts
 22 Jan 2019 Tue 02:52 pm

-le┼č makes verbs from nouns. It means become.

-tir forms verbs from verbs in the sense of causative.

-il forms passive verbs.

 

You may or may not use these suffixes before  -mi┼č, which makes adjectives from verbs.

Look at these examples:

 

iyi pi┼čmi┼č (< pi┼č) bir pirzola 

taze s─▒k─▒lm─▒┼č (< s─▒k) portakal suyu

dondurulmu┼č (< don) yiyecekler

ke┼čfedilmemi┼č (< ke┼čfet) topraklar 

 

Look also at this idiom:

 

Ölmü┼č e┼ček kurttan korkmaz.

 

4.       Tazx1
434 posts
 22 Jan 2019 Tue 10:20 pm

Thank you qdemir ... my problem is when these modifiers come in the same noun one after the other ... as in ´Gerçekle┼čtirilmis´!!! ... just an example!  And to add to difficulty ... sometimes it involves deploying ´Double Negatives´.  Things appear simple for a ´Native´ speaker of Turkish ... but a ´Foreign´ learner and a prize idiot like me needs a whole chapter that explains and provides exempler sentences.  Just ennunciation of dry rules leave a void.  Is there a ´Link´ or a source that I might access.  But thank you explaining at least one thing viz.,You may or may not use these suffixes before  -mi┼č, which makes adjectives from verbs. This has been somewhat helpful. Thanks.



Edited (Jan 22) by Tazx1 [typo error]

5.       qdemir
798 posts
 23 Jan 2019 Wed 12:18 am

Check out https://www.turkishlanguage.co.uk.  

You may also like to check out my grammar and vocabulary books at https://www.easyturkishgrammar.com.

 

6.       Tazx1
434 posts
 23 Jan 2019 Wed 06:21 pm

Thank you very much for your kind help.  I will visit the ´Links´ you suggest.

Regards.  

Tazx1

7.       S.S.K. La
10 posts
 11 Jun 2019 Tue 06:30 am

Well you go suffix by suffix and you get the meaning. 

Gerçek- true, real.

-le┼č- to become (nouns to verbs) Türkle┼čmek- to become Turk

-tir- causative- to cause to. Easiest example is the verb to kill: Öldürmek- which literally translates to ´To cause to die´.

-il- reflexive- Sevmek- to love, Sevilmek- to be loved. 

-mi┼č- something you personally did not witness, you just heard it. Or, heard past tense. (Duyulan geçmi┼č zaman)

So your exact translation: Gerçekle┼čtirilmi┼č- ─░t was caused to become real (But you did not witness it). 

8.       tunci
7146 posts
 11 Jun 2019 Tue 10:40 pm

 

Quoting S.S.K. La

Well you go suffix by suffix and you get the meaning. 

Gerçek- true, real.

-le┼č- to become (nouns to verbs) Türkle┼čmek- to become Turk

-tir- causative- to cause to. Easiest example is the verb to kill: Öldürmek- which literally translates to ´To cause to die´.

-il- reflexive- Sevmek- to love, Sevilmek- to be loved. 

-mi┼č- something you personally did not witness, you just heard it. Or, heard past tense. (Duyulan geçmi┼č zaman)

So your exact translation: Gerçekle┼čtirilmi┼č- ─░t was caused to become real (But you did not witness it). 

 

just wanted to correct one thing ,

il--  this suffix is not reflexive , it is passive suffix. 

gerçekle┼čtir-─░L-mi┼č.. --- it was caused to happen/come true (by someone or some people ) --(I heard, somebody said)  

 

Reflexive mood verbs are --- Verbs that whose direct object is the same as its subject.             

Ben y─▒kand─▒m. --I washed (myself)  

BEN--------SUBJECT 

BEN  -------D─░RECT OBJECT 

------------------------

In ´´gerçekle┼čtirilmi┼č ´´ the action was done by someone else, therefore it is passive verb. (so the suffix ´´il´´ is passive voice ending ) 


9.       Mushin
68 posts
 21 Jun 2019 Fri 09:17 pm

-il can be used for reflexive mood at times:

 

e─č-il-mek (e─čilip yerden ald─▒m)

diz-il-mek (millet yolun kenar─▒na dizilmi┼čti)

ser-il-mek (yata─ča serilmi┼č yat─▒yor)

...

10.       S.S.K. La
10 posts
 23 Jun 2019 Sun 07:04 pm

 

Quoting tunci

 

 

just wanted to correct one thing ,

il--  this suffix is not reflexive , it is passive suffix. 

gerçekle┼čtir-─░L-mi┼č.. --- it was caused to happen/come true (by someone or some people ) --(I heard, somebody said)  

 

Reflexive mood verbs are --- Verbs that whose direct object is the same as its subject.             

Ben y─▒kand─▒m. --I washed (myself)  

BEN--------SUBJECT 

BEN  -------D─░RECT OBJECT 

------------------------

In ´´gerçekle┼čtirilmi┼č ´´ the action was done by someone else, therefore it is passive verb. (so the suffix ´´il´´ is passive voice ending ) 


 

Yeah I meant passive and ─░ thought reflexive for a bit, it was 6:30 in the morning. I made the confusion, because my brain was thinking of üzmek- üzülmek initially, but ─░ thought sevmek was a better example so ─░ used that, forgetting that ─░´m talking about passive, not reflexive and also that in gerçekle┼čtirilmek -il is of course passive mood. Neyse, I know the difference already, but thank you for the correction, the others shouldn´t learn wrong. 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
- m─▒┼čt─▒ / -d─▒
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m─▒s─▒n? Seninle bulu┼čma...
T├╝rkcem kontrol edebilier misin l├╝tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: ─░f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats─▒z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. ─░ assume ...
Combining -le┼č, -tir, -il etc ...
S.S.K. La: Yeah I meant passive and ─░ thought reflexive for a bit, it wa...
Happy father´s day.
harp00n: ...
Bilen?
gokuyum: Bilen means "the one who knows"
E to T
tunci: You are right. It should be without ... ...
Grammar
S.S.K. La: Positive+ negative= negative. Negative+ negative= positive. (Just to m...
Bilen?
tunci: -en /an is subject ... Cevab─▒ bilenler sussun. ...
m-doublets
S.S.K. La: Ok, first of all, the m-doublets are not meant to give the meaning of ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented