Sirnak - Cizre Honey Producer in Zonguldak vilage
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Pls translate eng to turkish!!!!!!!!!
1.       Angel6677
94 posts
 27 Jul 2006 Thu 03:52 am

Thank you!!!!!!

@@@@@@@@@@@@@@@@@

I know you have alot of stress but I get the feeling you are trying to pull away from me. I really want to know from you if you want to carry on our relationship or not. You know I love you very much, I need to know how you feel. I dont want to loose you!!

2.       Erem
234 posts
 27 Jul 2006 Thu 04:58 am

Quoting Angel6677:

Thank you!!!!!!

@@@@@@@@@@@@@@@@@

I know you have alot of stress but I get the feeling you are trying to pull away from me. I really want to know from you if you want to carry on our relationship or not. You know I love you very much, I need to know how you feel. I dont want to loose you!!



Yeterince stresin oldugunu biliyorum ama icimde sanki benden uzaklasmaya calisiyor mussun gibi bir his var. Iliskimize devam etmek isteyip istemedigini bilmek istiyorum. Seni ne kadar sevdigimi biliyorsun ve benimde senin hislerini bilmem gerekiyor. Seni kaybetmek istemiyorum!!

Erem,

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 28
(6 logged in)
Angy, bodrumstyle, Hunter2, anka, alinez, nikimyok, more...
New in Forums
eng to turkish, soon please
fathi: Can anyone help me with this ... words, thanks I ... want to put...
short T-E Please
Henry: I am a learner so this is an ... challenge to translate, but hopefully...
Dolmalık Patlıcan
cedars: I ´ve never heard of dried eggplants until I read your post! I c...
Common Greeting
Henry: try clicking the link below ...
Future or Present?
si++: ... means an intention also. Actually its future tense usage is a late...
turkish to english pls
ZAMPARA: merhaba. aslında sana bir daha mesaj ... bunun anlamsız olduğunu bi...
eng to turk please
Merih: ... bilmiyorum ama ... istiyorum. Daha kolay ... diye bunu ....
Turkish to English Please :)
Merih: It is too long, but basically it says that, your girl friend ...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.