|
Turkish Translation |
|
|
|
please translate sms t-e
|
| 1. |
27 Jul 2006 Thu 07:03 am |
|
kalmadi ama buhun bitmeyi bilmdz
thank you
|
|
| 2. |
27 Jul 2006 Thu 07:12 am |
|
well i had a look at this but i dont understand it in turkish let alone english!
kalmadi - there is none left?
bitmeyi - nearly finished
bilmdz? - dont know/ not to know something
|
|
| 3. |
27 Jul 2006 Thu 07:12 am |
|
not any more but today was a very long day.
Quoting bttgab: kalmadi ama bugun bitmeyi bilmedi
thank you |
|
|
| 4. |
27 Jul 2006 Thu 07:13 am |
|
Quoting bttgab: kalmadi ama buhun bitmeyi bilmd |
He didn't stay but you knew something came up today
I think
|
|
| 5. |
27 Jul 2006 Thu 07:14 am |
|
Quoting oreniyorum8: bitmeyi - nearly finished |
bitmek - slang for something to crop up
|
|
| 6. |
27 Jul 2006 Thu 07:22 am |
|
maybe is a bit clearer i text him that there was only 30 hours left till we see eachother again does his tex make sence to this.......
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
23 |
|
(4 logged in)
|
|
shaguapo,
nataleejms,
heba_2008,
kurtlovesgrunge,
more...
|
|
|
|
|