Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
hoşlanmak and beğenmek
1.       bod
5999 posts
 08 Aug 2006 Tue 02:56 am

What is the difference in meaning between these two verbs?
They both seem to mean "to like" in their general usage but I have only tonight seen beğenmek for the first time.....is it an uncommon verb?

Do these mean the same thing?
Dün oyunu seyretmedik hoşlandım
Dün oyunu seyretmedik beğendim

I liked the play we watched yesterday

2.       AlphaF
5677 posts
 08 Aug 2006 Tue 03:48 am

"beğenmek" and "hoşlanmak" are similar to the verb "like" in English.

The difference is that beğenmek generally relates to the physical aspects of an object, while hoşlanmak has more to do with senses and feelings.

One who tells you "Dün akşam gördüğümüz filimden hoşlandım" is probably talking about a joyful, sweet and romantic film, full of likable lead characters; a film that he/she emotionally relates to, one that offers a story which he/she would love to live in his/her own life.

One can also think highly of a film like "Sophie's Choice", but obviously not for the above reasons. "Dün akşam gördüğümüz filmi beğendim" would then be his/her comment. The speaker does not necessarily mean he/she was joyous at the end of the show, but expresses an opinion towards its cinematographical strength and excellence.

3.       bod
5999 posts
 07 Sep 2007 Fri 01:12 am

Quoting AlphaF:

"beğenmek" and "hoşlanmak" are similar to the verb "like" in English.

The difference is that beğenmek generally relates to the physical aspects of an object, while hoşlanmak has more to do with senses and feelings.



Thanks for your answer - a long time ago!!!

I was looking on the Hurriyet website and I noticed on the forums that people can rate comments. The ratings are:
çok iyi
iyi
normal
kötü
beğenmedim


Surely this is about a feeling of how much one likes the post to the forum and not just about the physical appearance of it. So why is beğenmedim used and not hoşlanmadım or even çok kötü ???

It also seems strange that only the last option has a personal suffix!

4.       caliptrix
3055 posts
 07 Sep 2007 Fri 09:54 am

Some days ago, we were talking about this difference, a friend from Chile and I

I should say this first:

hoşlanmak is not a word which I use in social life much. And I don't see people using it either. That is only a form for that if someone asks your hobbies, and you say it: "Boş zamanlarında kitap okumaktan hoşlanırım". There is no more examples in practical usage of hoşlanmak.

I expect someone from Turkey to answer if they use hoşlanmak really.

And hoşlanmak sounds some more emotional like Alpha explained. But beğenmek has a hidden proud, or something special to like.

For example, you may say these three things:

Bu filmi sevdim
Bu filmi beğendim
Bu filmden hoşlandım

As I mentioned, "hoşlandım" is almost never used.

if you just liked the film, if there is no special reason, I mean, you like the film as general, then you say "sevdim".

But if there is something to put as a reason (why you like the film), you may use "beğendim" (I think it is better)

Like here, I gave the reason:
Bu filmi beğendim, Brad Pitt oynuyor.

On the other hand, your sentences look wrong:

Quote:

Dün oyunu seyretmedik hoşlandım
Dün oyunu seyretmedik beğendim



Here are the true ones:
Dün seyrettiğimiz oyundan hoşlandım
Dün seyrettiğimiz oyunu beğendim

5.       impulse
298 posts
 08 Sep 2007 Sat 04:29 am

Quoting bod:

What is the difference in meaning between these two verbs?
They both seem to mean "to like" in their general usage but I have only tonight seen beğenmek for the first time.....is it an uncommon verb?

Do these mean the same thing?
Dün oyunu seyretmedik hoşlandım
Dün oyunu seyretmedik beğendim

I liked the play we watched yesterday



Hello Bod,

Those two words have thier particular meaning.

First of all their literal meanings are as follows,

hoşlanmak : like. enjoy. be pleased with. affect. be attracted. care. delight. fancy. have a liking for smb.. be partial to. relish. be taken by. be taken with. take a fancy to. take to. etc...

beğenmek: like. approve. appreciate. enjoy. decide on. decide up. enjoy. like.to choose, to prefer, to select
to choose whichever you like.

Those two words could be used like almost synonymous.

But most of the time, they mean differet things. Here are some examples,

Ayşe'den çok hoşlanıyorum : This sentence means, I like Ayşe and I have emotional feelings towards her. This sentece shelters the meaning of both physical and emotional liking towards a girl. But emotional side is more powerful

Ayşe'yi beğeniyorum : Unlike the sentence above that has the only meaning of to like a girl, this sentence means one or more things. It would mean, I like Ayşe because she is beautiful and I also have some emotional things towards her. But on the other hand, this sentence would also mean, I like Ayşe because she does her job well or she is a hardworking person. It is meaning changes up to when and where it is used. During a gathering, a menager at a work place would say to one of the employees "Ayşe, senin çalışma tarzını beğeniyorum". This means "I like the way how you work" and this shows the menager is satisfied with the work she does.

You cannot say, "senin çalışma tarzından hoşlanıyorum". If you say this, it is also intelligible but this kind of usage of this word is not %100 correct. Hoşlanıyorum is not used like that. You can say "Bu işi yapmak hoşuma gidiyor / Bu işi yapmaktan hoşlanıyorum" which means I like to do this job, but you cannot say "Bu işi yapmayı beğeniyorum" this also would make sense but it sounds odd.

You can say "Kitap okumaktan hoşlanırım / I like to read book", but you cannot say "kitap okumayı beğenirim". You can say "Bu yazarı beğenirim / I like this author"."Bu yazardan hoşlanırım" sounds odd. You can say "Bu yazı tarzından hoşlanırım / I like this style of writing" you can also say "Bu yazı tarzını beğenirim". Both means the same thing.

If you go out for shopping to buy a trouser "Mavi pantalonu beğendim / I like the blue trouser" you can also say "mavi pantolondan hoşlandım" but sounds odd.

Most of the time, hoşlanmak is used when senses and emotions take part in the process of Beğenmek. I hope this last sentence makes sense.

Both of these words' usage are common in daily life. You can hear them used anytime. But beğenmek is used more than hoşlanmak.

And about the sentences you wrote,

Dün seyrettiğimiz oyunu beğendim This sounds compeletly right! We watched a stage play last night and the subject of it was nice and the players performed well. It was lively and enjoying.

Dün seyrettiğimiz oyundan hoşlandım. No comment. This sounds abit odd.

6.       jas206
6 posts
 07 Feb 2012 Tue 11:18 pm

I know this is a very old thread but I have found it helpful and now I have some follow up questions.

 

The uses of beğenmek and hoşlanmak have been discussed, though if anyone would like to clarify further please do, but can someone also explain the proper uses of sevmek and hoşuma gidiyor?

 

Also, can you negate all four of these to express dislike? And are there any other expressions of dislike or like that have not been mentioned. Nefret etmek means hate and tercih etmek is to prefer, right? Any others?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked