Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
proposal?
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Mel
7 posts
 11 Oct 2005 Tue 06:46 pm

Can someone please, please help with this? I think my darling is takuiing of marriage?

Bende seninle evlenmek istiyorum sevgilim. sen benim mutlulugumsun seni cok seviyorum beraber oldugumuzda sen bunu daha iyi anlarsin askim xxx

2.       duskahvesi
858 posts
 12 Oct 2005 Wed 12:16 am

i want to mary to u.. u r my happiness.. i love u some much..u will understand it better when we are together...
my love..xxxxx

3.       Cheeky23
81 posts
 12 Oct 2005 Wed 09:41 am

awwwwwww how sweet I wish you all the best

4.       Cheeky23
81 posts
 12 Oct 2005 Wed 04:33 pm

Just curious: Are turkish men generally straight to the point ?

5.       SuiGeneris
3922 posts
 12 Oct 2005 Wed 04:51 pm

to me, this depends on character i guess.. not turkish or biritish or shaman.... so its up to your chance who you meet with

6.       Lindaxxx
230 posts
 13 Oct 2005 Thu 12:06 am

In gerneral would you say that a Turkish man would rush into marriage? or take their time? Is there a certain age that they would like to be married by? or is it like here, it happens when it happens?

7.       freshman
704 posts
 13 Oct 2005 Thu 05:36 am

Marriage happens when it hapens..no time,no boundries,no place etc..you cant know your destiny..Allah knows everything..

8.       kelley
131 posts
 13 Oct 2005 Thu 02:09 pm

Freshman perfectly said!!!! In reguards to all

Men as well as Turkish men right?

Take Care



Peace & Love
Byesssssssssssssss

9.       Lindaxxx
230 posts
 13 Oct 2005 Thu 02:21 pm

So it must be the same in Turkey, as it is in the uk then......you fall in love and marry when the time is right for you.

10.       freshman
704 posts
 13 Oct 2005 Thu 02:29 pm

certainly...same here...

(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented