Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkey please???
1.       sultani
141 posts
 14 Aug 2006 Mon 10:00 pm

When i read your messages today i wanted to burst into tears!!! yes i understand you have a problem with the bank, and i have helped you so much already! but to keep asking me you are putting me in an awkward position, you're trying to make me feel guilty and its unfair! this is your responsibility, but you are trying to make it mine too, by putting this on my shoulders! to give you everything i have is unfair and its not right! what do you see when you look at me love or money? im not a selfish person! and this issue has nothing do to with respect or trust! if you totaly respected me you would not keep asking me! and making feel guitly! you are a grown man, with a career, i have nothing yet you still want everything from me?

2.       Chantal
587 posts
 14 Aug 2006 Mon 10:47 pm

I'm sorry I won't be able to translate it.. but your story doesn't sound right at all! .. Be careful

3.       sultani
141 posts
 14 Aug 2006 Mon 10:55 pm

thanks for your comments! i just need this translated1 i wont be treated as a doormat no more!!

4.       cyrano
0 posts
 14 Aug 2006 Mon 11:56 pm

"Bugün iletilerini okuduğumda, gözyaşlarına boğulmak istedim!! Evet, bankayla sorun yaşıyorsun, bunu anlıyorum; ama sana zaten yeterince yardım ettim. Fakat benden istemeyi sürdürmek için beni yakışık almayan bir konuma sokuyor ve kendimi suçlu hissetmeme çalışıyorsun. Buysa hiç adil değil. O senin sorumluluğun, böyleyken onu omuzlarıma yüklemekle benim de sorumluluğum yapmaya uğraşıyorsun. Sana neyim varsa vermek hiç de haktanır ve doğru bir şey değil. Bana baktığında gördüğün nedir-para mı aşk mı? Ben bencil biri değilim! Bu sorunun saygı ya da güvenle bir ilintisi de yok. Bana bütünüyle saygı duysan, benden istemeyi sürdürmezdin! Suçlu hissetmeme de çalışmazdın! Bir kariyeri olan yetişkin bir insansın, benimse bir şeyim yok; yine de benden herşeyi mi istiyorsun, öyle mi?"

Quoting sultani:

When i read your messages today i wanted to burst into tears!!! yes i understand you have a problem with the bank, and i have helped you so much already! but to keep asking me you are putting me in an awkward position, you're trying to make me feel guilty and its unfair! this is your responsibility, but you are trying to make it mine too, by putting this on my shoulders! to give you everything i have is unfair and its not right! what do you see when you look at me love or money? im not a selfish person! and this issue has nothing do to with respect or trust! if you totaly respected me you would not keep asking me! and making feel guitly! you are a grown man, with a career, i have nothing yet you still want everything from me?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked