Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please - translation - T->E - a little long, sorry,
1.       BulentsLove
10 posts
 23 Aug 2006 Wed 10:43 pm

En fazla birkaç ay sürer
Beni unutmak demistin
Sen gideli yillar oldu bak unutmadim
Yaziyorum bos kagitlara hala ismini
Sadece birkaç dakika mi
Hayir binlerce saniye
Sana dogru sürüklenmisim kuru bir yapragin
Yogun sürüklenisi gibi rüzgarda

Nerdesin nerdesin
Kalbim daglardan da soguk nerdesin
Nerdesin
Dünyanin taslari kadar
Eski içimdeki sevgi
Dön burda bekliyorum
Gelmeni beni sevmeni
Ah bana söz verdigin gibi

Nerdesin nerdesin
Kalbim daglardan da soguk nerdesin
Nerdesin
Eger dönmeyeceksen dön gel
Eger yasiyorsan cevap ver
Kalbim daglardan da soguk nerdesin
Nerdesin nerdesin

I know that Nerdesin translated means where are you... its the rest I have no idea... a big thank you in advance for your help!

2.       Ayla
0 posts
 24 Aug 2006 Thu 09:21 am

it would take a few months at the most
to forget me, you had said
years passed since you've left, look I didn't forget
I'm still writing your name on blank papers
is it only a few minutes
no, thousands of seconds
I'm still dragging towards you
like the intense dragging of a dry leaf in the wind

where are you, where are you
my heart is colder then the mountains, where are you
where are you
as old as the stones in the world
is the love inside me
come back I'm waiting here
for you to come and to love me
ah, as you've promised me

where are you, where are you
my heart is colder then the mountains, where are you
where are you
if you're not going to return, come back
if you're alive, answer
my heart is colder then the mountains, where are you
where are you

3.       BulentsLove
10 posts
 24 Aug 2006 Thu 06:58 pm

teşekkür ederim

Most appreciated!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked