Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english as soon as you can pleeease!!
1.       high flyer
32 posts
 29 Aug 2006 Tue 05:15 pm

oenemlý degýl cesca bende ismanille konusamýyorum ama.yanlýz 45 gun sonra onunla daha rahat konusursun.sende bombalarý kafana takma.bu arda bený bý alman kýzyla tanýstýrsan omazmý?rýca edýyorum.ismaille konusursam solerým

2.       Ayla
0 posts
 29 Aug 2006 Tue 05:31 pm

it's not important Cesca, I can't speak with Ismail too, in only 45 days you can talk to him peacefully, don't think about the bombs, at the meanwhile can you introduce me to the German girl? I'm asking. If I talk to Ismail I'll tell him.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked