Living - working in Turkey |
|
|
|
Istanbul my love
|
20. |
10 Mar 2005 Thu 08:20 pm |
This place stole my heart 3 years ago, my favorite place there is Pierre Lotti, one day I will settle down there,Istanbul will always be in my mind....
|
|
21. |
25 Mar 2005 Fri 01:24 pm |
Admin, you MUST go to Istanbul, it's the most beautiful place in the world (elbette dünyanin en güzel yeri, gitmelisin!!!)
Duskahvesi, hangi Istanbul'un yakasında oturuyorsun? Anadolu mu?
|
|
22. |
25 Mar 2005 Fri 09:08 pm |
-KASİDE DER VASFI İSTANBUL ve SİTAYİŞ-İ SADRAZAM İBRAHİM PAŞA-
Bu şehr-i Sitanbul ki bi misl ü behâdır
Bir sengine yek pâre Acem mülkü fedâdır
Bir gevher-i yekpare iki bahr arasında
HurşÃ®d-i cihan-tâb ile tartılsa sezâdır
Bir kân-ı niamdır ki anın gevheri ikbâl
Bir bağ-ı iremdir ki gülü izz ü alâdır
Altında mı üstünde midir cennet-i a’lâ
El-hak bu ne halet bu ne hoş âb u hevâdır
Her bağçesi bir çemenistân-ı letâfet
Her kûşesi bir meclis-i pür-feyz ü safâdır
İnsaf değildir ânı dünyaya değişmek
Gülzarların cennete teşbih hatadır
Herkes irişÃ¼r anda muradına ânınçün
Dergahları melce-i erbab-ı recâdır
Kala-yı meârif satılır sûklarında
Bazâr-ı hüner ma’den-i ilm ü ulemâdır
Camilerinin her biri bir kûh-i tecellî
Ebrû-yi melek andaki mihrâb-ı duâdır
Mescidlerinin her biri bir lücce-i envâr
Kandilleri meh gibi lebrîz-i ziyâdır
Ser-çeşmeleri olmada insana revân-bahş
Germ-âbeleri câna safâ cisme şifâdır
Hep halkının etvarı pesendîde-i makbul
Derler ki biraz dilleri bî-mihr ü vefâdır
Şimdi yapılan âlem-i nev-resm ü safânın
Evsafı hele başka kitâb olsa sezâdır
Nâmı gibi olmuşdur o hem sa’d hem âbâd
İstanbul’a sermâye-i fahr olsa revâdır
Kûh-sarları bağları kasrları hep
Güya ki bütün şevk ü tarab zevk u safâdır
İstanbul’un evsafını mümkün mi beyân hiç
Maksûd heman sadr-ı kerem-kâra senâdır
. . .
NEDİM (1680-?)
(How I can translate,i don't know really...)
:-S
|
|
23. |
25 Mar 2005 Fri 09:26 pm |
seticio,
yes
anadolu yakasinda yasiyorum.
|
|
24. |
26 Mar 2005 Sat 12:08 am |
Ha, boyle dusundum. Uskudar'da mi?
|
|
25. |
26 Mar 2005 Sat 12:19 am |
I will try to translate it, but I can't promise I'll do it, because it's in Osmanli, I suppose. There are very many farsca tamlamasi.
|
|
26. |
26 Mar 2005 Sat 12:26 am |
This city Istanbul, that is like...beha
I have no idea what is beha
I can't do it myself. I'll ask somebody who can possibly know it, he's turkish philology professor from my university.
|
|
27. |
26 Mar 2005 Sat 12:41 am |
hayir
kadıkoyde...
|
|
28. |
26 Mar 2005 Sat 01:29 pm |
Iki gun orada oturdum. Cunku arkadasimin ailesi Kadiköy'de oturuyor
|
|
29. |
26 Mar 2005 Sat 02:25 pm |
kadikoy guzeldir ama uskudarın gece manzarası ve kiz kulesinin gece gorunusu, eminonu sahillerini direkt gorebilmen bence daha guzel...
|
|
30. |
27 Mar 2005 Sun 03:26 am |
Haklisin
|
|
|