Turkish Translation |
|
|
|
eng -tr with translation
|
1. |
06 Sep 2006 Wed 11:44 am |
My love, i have read your sister's email. I will call you tomorrow.
Askim, kizkardes'in emaili okudum. yarin seni arayacağım.
Is this correct? thank you in advance!
|
|
2. |
06 Sep 2006 Wed 11:55 am |
Quoting ambertje: My love, i have read your sister's email. I will call you tomorrow.
Askim, kizkardes'in emaili okudum. yarin seni arayacağım.
Is this correct? thank you in advance!
|
Very good job
İt is correct
My version is,
Aşkım,kızkardeşin emaili okumuştum,yarın seni çağıracğım
|
|
3. |
06 Sep 2006 Wed 12:19 pm |
thank you.
One question, why do you use çagırmak? is that better? or more common to use?
|
|
4. |
06 Sep 2006 Wed 12:25 pm |
your welcome,
Well,i don't know what is more common to use really,i am learning too
But if you check the meaning of both words at the dictionary ,you will find çagırmak more close to the meaning you want
There is a word means exactly 'i will call you' but i don't remember it now
You can use telefon etmek too and it would be clearer
İ will search for that word and post it for you here,if no one was fast enough and do it
|
|
5. |
06 Sep 2006 Wed 12:26 pm |
Quoting CANLI: Quoting ambertje: My love, i have read your sister's email. I will call you tomorrow.
Askim, kizkardes'in emaili okudum. yarin seni arayacağım.
Is this correct? thank you in advance!
|
Very good job
İt is correct
My version is,
Aşkım,kızkardeşin(in) emaili(ni) okumuştum,yarın seni çağıracğım(arayacağım)
|
|
|
6. |
06 Sep 2006 Wed 12:30 pm |
Thank you. My boyfriend him self always used aramak, so that is why I thought I use that word. But ofcourse there are always more words to use for one meaning.
|
|
7. |
06 Sep 2006 Wed 12:35 pm |
yes,you are right, then maybe aramak is the common usage,,lol
hmmmm,ok gizopy, anladım
You are right,i should have added (n) (in)
Tşk ederim
|
|
8. |
06 Sep 2006 Wed 12:42 pm |
bir şey değil ambertje ve canlı
let me show to you where we use 'çağırmak' for call;
'Annem beni yemeğe çağırıyor' - My mother is calling me to dinner.
|
|
9. |
06 Sep 2006 Wed 12:46 pm |
but is there another word you use it in to call for a phone ?
Like ,'i will call you ' other than aramak ?
|
|
10. |
06 Sep 2006 Wed 12:59 pm |
aramak = telefon açmak = telefon etmek = to phone
also aramak means 'looking for'
'Ne arıyorsun?' - what are u looking for?
çağırmak = something like 'shout' , you dont use phone as u calling somebody
In that sentence >>>> Annem beni yemeğe çağırıyor ,
My mother doesnt use phone to call me. she is in kitchen, I'm in living room for ex. she shouts me to come to dinner
|
|
|