Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Another long translation. Bunun için beni affet ;)
1.       Saskia
139 posts
 15 Sep 2006 Fri 10:37 pm


YALNIZLIK

Biraz ezilmişligim var,ondandir suskunlugum
Çok acilar çektim gülüm,ondandir durgunlugum

Bakma öyle gözlerime,yaralama yüregimi
Cevap isteme ne olur,hatirlatma dertlerimi
Anlatirsam zaman durur,bulutlar aglar halime
Anlatirsam yer sarsilir,dayanamaz sözlerime

Sen sabahlara kadar sokaklarda yürüdün mü?
Sen ayaz gecelerde iliklerine kadar üşÃ¼dün mü?
Kaldirimlari döşek edip,yildizlara örtündün mü?
Sen geceleri dost edinip,karanliga büründün mü?

Daha neler yaşadim,çekmeden bilemezsin
Inan anlatabilsem,önünü göremezsin
Çek git başbaşa birak beni izdirabimla
Paylaşirim derdimi kendi yalnizligimla

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented