Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
kadar
1.       pamela
171 posts
 17 Sep 2006 Sun 08:18 pm

I have noticed that kadar is very very much used in turkish sentences. I know that it means "amount" and I know the expressions o kadar, bu kadar, ne kadar, but I have noticed so many times in this forum that kadar in the turkish sentence is not translated at all in the english version. When you put kadar and why?

2.       Elisa
0 posts
 17 Sep 2006 Sun 08:50 pm

Quoting pamela:

I have noticed that kadar is very very much used in turkish sentences. I know that it means "amount" and I know the expressions o kadar, bu kadar, ne kadar, but I have noticed so many times in this forum that kadar in the turkish sentence is not translated at all in the english version. When you put kadar and why?



I think one could write a whole chapter about "kadar" (but it won't be me )

*Another use is "till/until/as far as"

Nereye gidiyor musun?
Taksim'e kadar.


Where are you going?
As far as Taksim.

Ne zamana kadar kalıyor musun?
Pazara kadar.


How long/until when are you staying?
Till Sunday.

*Another use: "That'll be it, that's enough"

Başka bir şey istiyor musunuz? (in a shop for example)
Sağol, bu kadar.


Would you like anything else?
Thanks, that will be it.

*Approximately

20 kişi kadar partime geldi
About 20 people came to my party.

3.       pamela
171 posts
 17 Sep 2006 Sun 09:00 pm

thanks a lot, I was really confused about that word :-S

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked