Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation turk - eng (quite long)
1.       pink_angel
14 posts
 25 Sep 2006 Mon 01:55 pm

probably just be a forward

_____________________________

Gerçek müslümanım diyenler,gerçekten insanlığa faydalı olmak isteyeninsanlarsanız bu mesajı dikkatlice okuyun ve bu mesaja inanın... Bir Cuma günü Kuran okurken S.A. uykuya dalar ve rüyasında Peygamber Efendimiz onun karşısındadır ve ona şunları söyler: Bir hafta İçinde 7000 insanin öleceğini, ama hiç birinin de gerçek bir Müslüman olmayacağını, Son zamanlarda pek çok kimsenin Allahın istediği düzgün ve dürüst işler yapmadığını, bu zamanların kötü zamanlar olduğunu, Bu zamanda evli kadın ve erkeklerin eşlerine sadık kalmadıklarını, genç kızların erkekler gibi her yere girip-çıkıp gezer olduklarını, edepli giyinmediklerini, Tüm gençlerin velilerine ve diğer insanlara saygı göstermediklerini, Zenginlerin fakirlerle ilgilenmediklerini, artik sadaka ve zekât vermez olduklarını, İnsanların namaz kılmadıklarını ve oruç tutmadıklarını, oysa Mahşer Gününün yaklaştığını, Kısa bir zaman sonra gökte sadece bir yıldız kalacağını ve dua kapılarının kapanacağını, Kurandaki yazıların silinerek okunamaz olacağını, Güneşin Dünyaya çok yaklaşarak tersten doğup batacağını... Peygamber efendimiz ayrıca şunları da ekler: "Her kim bunu okurken yanında başkaları varsa onların da duyacağı şekilde açıktan okusun. Bunu yapan kişiye Cennet de bir yer ayrılır ve her kim bu mesaja inanmayacak olursa, ona da Cehennemden bir yer ayrılır. Bir dilek sahibi bu mesajı kopyalayıp başka insanlara dağıttığında dileği yerine gelir." Rüyayı anlatan S.A. bunların doğru olduğuna inandırmak için şu yemini etmiş: "Bunlar doğru değilse, gerçek bir Müslüman gibi ölmeyeyim!" Peygamber Efendimiz yukarıdaki durum tespitinden sonra aşağıdaki tavsiyelerde bulunur: Günde beş defa namaz kılın, Oruç tutun, Hırsızlık yapmayın, Fakirlere yardım edin. Her kim bu mesajı 25 kişiye dağıtacak olursa, 3 gün içerisinde mükâfatlandırılacaktır. Biri bunu yapmış ve çalıştığı firmadan zam almış. Biri inanmamış, sevdiği zarar görmüş, bir başkası yarın yaparım demiş, fakat yapamayacak duruma düşmüş. Lütfen bunun yalan olduğunu sanmayın! Bu mesajı silip geçmeyin...
_______________________________

i dont need the full translation jus the idea of the messege...
thanks x

2.       sofia-gr
154 posts
 25 Sep 2006 Mon 06:49 pm

i'll do this part by part...

Gerçek müslümanım diyenler,gerçekten insanlığa faydalı olmak isteyen insanlarsanız bu mesajı dikkatlice okuyun ve bu mesaja inanın...
If you are a of those how claim to be real muslims and want to be useful to humanity, read this message carefully and believe it...

3.       Rain
0 posts
 25 Sep 2006 Mon 06:54 pm



I dont know who sent you this msg to you... but its really not tht importnt.. coz i also got so many mail.. do not read and try to do wht they write and ask from you... close this post ...tnx..

4.       sofia-gr
154 posts
 25 Sep 2006 Mon 07:02 pm

sorry, for i tried to translate it...

5.       Rain
0 posts
 25 Sep 2006 Mon 07:54 pm

its oke.. no need to say sorry.. only in 1 year i took to many msg same like you got.. thts why no meaning..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented