Turkish Translation |
|
|
|
|
|
One more please, translation T-E
|
| 1. |
27 Sep 2006 Wed 11:19 am |
|
There is one more, I hope someone can translate this for me.
Thanks very much in advance...
seni seviyorum aþkým seni unutmak zor ben hep seni duþünüyorum anlýyormusun aþkým sensin herþey anlamsýz biliyorum herþey zor ama gönul sözdinlemez ne yapayým
hiç böyle olmamýþtým hýç ama sen okadar güzel birisinki derþeye deyersin zor alan aþka sevgiye herþeye deyersin sen benim ilk aþkýmsýn kendine iyibak gözlerin aklýmda kaldý
|
|
| 2. |
27 Sep 2006 Wed 11:37 am |
|
Quote: seni seviyorum aþkým seni unutmak zor ben hep seni duþünüyorum anlýyormusun aþkým sensin herþey anlamsýz biliyorum herþey zor ama gönul sözdinlemez ne yapayým
hiç böyle olmamýþtým hýç ama sen okadar güzel birisinki derþeye deyersin zor alan aþka sevgiye herþeye deyersin sen benim ilk aþkýmsýn kendine iyibak gözlerin aklýmda kaldý |
darling i love you so mch and hard to forget you alwys thnkng of you do you undersntd me darling? everytng got no meaning wthout you..i Know everytng so hard But what can i do here myheart never listen a word..i never ever feel like tht bfre you are such a nice person that everytng worth fo you..you deserve fo love..you are myfirst love..take of yourself your eyes still in mymind....
|
|
| 3. |
27 Sep 2006 Wed 11:45 am |
|
wow, thank you rain!
|
|
| 4. |
27 Sep 2006 Wed 12:25 pm |
|
pleasure
|
|
|