Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
very important to me
1.       nataliahusam
12 posts
 27 Sep 2006 Wed 01:46 pm

please cud someone translate this to english ..

geceler seni sevdigim kadar uzun olsaydi günes hiç dogmazdi. canim askim

thankyou xxx

2.       Ayla
0 posts
 27 Sep 2006 Wed 10:51 pm

If nights were as long as I love you, the sun would never rise, my dear love.

3.       turkiyemylove
55 posts
 29 Sep 2006 Fri 09:18 pm

If I want to say the same but like this:

If nights were as long as I miss you.....

Is that correct then:

geceler seni özledim kadar uzun olsaydi günes hiç dogmazdi. canim askim


????

4.       Ayla
0 posts
 29 Sep 2006 Fri 09:52 pm

just correct to "özlediğim".

5.       turkiyemylove
55 posts
 29 Sep 2006 Fri 11:52 pm

thank you very much

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked