Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone just check is this right ?? please
1.       paulad
140 posts
 27 Sep 2006 Wed 03:09 pm

Selam nasilsin gidiyor ben --- Have a safe journey home


or would it be better just to say safe journey - is it Seviyorum sana






thanks in advance

2.       coffeespoonman
1 posts
 27 Sep 2006 Wed 03:16 pm

Selam nasilsin gidiyor ben --- Have a safe journey home

Ah... You've said Hello, how are you it going I. You should say something like Selam nasıl gidiyor. --- Hello, how's it going? Or Selam nasılsın? --- Hello, how are you?

or would it be better just to say safe journey - is it Seviyorum sana

Here, you want to say Seni seviyorum, but that means I love you. I'm not sure the best way to say, "Safe journey". I hope someone else can help you with that.

3.       paulad
140 posts
 27 Sep 2006 Wed 04:08 pm

phew good job i checked that one before i sent it, thanks for taking the time out to help

Its' Much appreciated

4.       lady in red
6947 posts
 27 Sep 2006 Wed 04:28 pm

Iyi yolculuklar = Have a good journey

5.       paulad
140 posts
 27 Sep 2006 Wed 04:31 pm

thank you ,

sorry to be a pain but if i wanted to say have a good journey home ?

6.       CANLI
5084 posts
 27 Sep 2006 Wed 04:46 pm

Quoting lady in red:

Iyi yolculuklar = Have a good journey


Then,it should be,

Evine iyi yolculuk. have a good journey to your home

7.       bod
5999 posts
 27 Sep 2006 Wed 05:03 pm

Quoting CANLI:

Quoting lady in red:

Iyi yolculuklar = Have a good journey


Then,it should be,

Evine iyi yolculuk. have a good journey to your home



Or even just:
eve iyi yolculuklar

8.       paulad
140 posts
 27 Sep 2006 Wed 05:14 pm

what would i do with out you, thanks again

9.       Rain
0 posts
 27 Sep 2006 Wed 05:14 pm

Have a safe journey home

Hayirli yolculuklar ... in turkey mostly people say hayirli yolculuklar ..but iyi yolculuklar also can..

if you ask wht so dffrnt nothng diffrnt.. but whn we say hayirli yolculuklar like allah take care of you..( muslim are like to use.. HAYIRLI..

10.       paulad
140 posts
 27 Sep 2006 Wed 05:23 pm

I appreciate the help, all 3 of you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented