Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
A few things please
1.       carla
320 posts
 02 Oct 2006 Mon 12:45 am

Greetings, please may someone help me with the following? Thank you.

" Would you rather have a party all night, or sit and have a deep coversation under the stars?
Do you believe in destiny? For example, I believe we met for a reason.
How do you want this love story to end? Be honest.
I've written a lot of poems about you. Maybe one day I will let you see them.
If you could rule the world, what rules would you make? I would stop all evil, and make people see the beauty of nature and those we care about.
I help look after the elderly sometimes, because my mother works as a manager at the elderley people's home.
Sorry my love, my internet broke whilst I was talking to you so I need to get a man to fix it. Until then I will use Dad's computer.
I dreamt about you the other night, it was a strange but wonderful dream. We were laughing so much and looking at the sunset. The day I see you again for real, my heart will smile again.
I'll see you somehow, it's so difficult because of money, we are struggling a bit and I can't get out to Turkey unless my parents agree. I'm saving money to make things easier and persuade them.
Me and my parents are always talking about you. My parents are very fond of you, you know that."

Really, if someone could translate I'll be eternally thankful. Sorry it's a lot.

2.       robin01
0 posts
 02 Oct 2006 Mon 09:21 am

" Would you rather have a party all night, or sit and have a deep coversation under the stars?
Do you believe in destiny? For example, I believe we met for a reason.
How do you want this love story to end? Be honest.
I've written a lot of poems about you. Maybe one day I will let you see them.
If you could rule the world, what rules would you make? I would stop all evil, and make people see the beauty of nature and those we care about.
I help look after the elderly sometimes, because my mother works as a manager at the elderley people's home.
Sorry my love, my internet broke whilst I was talking to you so I need to get a man to fix it. Until then I will use Dad's computer.
I dreamt about you the other night, it was a strange but wonderful dream. We were laughing so much and looking at the sunset. The day I see you again for real, my heart will smile again.
I'll see you somehow, it's so difficult because of money, we are struggling a bit and I can't get out to Turkey unless my parents agree. I'm saving money to make things easier and persuade them.
Me and my parents are always talking about you. My parents are very fond of you, you know that."

..i will do the ones i know or that i think i do..

kader inaniyor mi?mesela inandim neden var tanistiz..do u believe in destiny..for example i believe theres a reason why we met.
nasil bunu askikaye son? how do u want thsi love story to end?
cok siir senin icin yazdim..belki bir gun gorunuyorum..
i have written a lot of poems about u..maybe one day i will show you.
gecen gun seni ruyadim,,o garip ama harikulade..cok gulusunduz gunbatimi izliyoruz..gun tekrardan tanistiz, kalbim gulusundum.. the other day i dreamt of you..it was a strange but wonderful dream..we were laughing so much and looking at the sunset.the day i see u again for real..is the day my heart will smile again..

as always its probably not correct..but i need to practise in order to improve

3.       boradiz
121 posts
 02 Oct 2006 Mon 11:04 am

This is my trial
"Would you rather have a party all night, or sit and have a deep coversation under the stars?
Bütün gece parti mi yapmak istersin, ya da yıldızların altında oturuo derin konular mı konuşmak?
Do you believe in destiny? For example, I believe we met for a reason.
Kadere inanır mısın? Örneğin, ben bir neden için tanıştığımıza inanıyorum.
How do you want this love story to end? Be honest.
Bu aşk hikayesinin nasıl bitmesini istersin? Dürüst ol
I've written a lot of poems about you. Maybe one day I will let you see them.
Seninle ilgili cok şiir yazdım. Belki bir gün onları görmene izin veririm.
If you could rule the world, what rules would you make?
Eğer dünyayı yönetsen, hangi kuralları koyardın?
I would stop all evil, and make people see the beauty of nature and those we care about.
Ben bütün kötülüğe son verir, and insanların doğanın güzelliğini görmelerini sağlardım.
I help look after the elderly sometimes, because my mother works as a manager at the elderley people's home.
Bazen yaşlı insanlara bakıyorum, çünkü annem bir huzurevinde yönetici olarak çalışıyor.
Sorry my love, my internet broke whilst I was talking to you so I need to get a man to fix it.
Üzgünüm aşkım, internetim bozuldu seninle konuşurken ve onu tamir için bir adam bulmalıyım.
Until then I will use Dad's computer.
O zamana kadar babamın bilgisayarını kullacağım.
I dreamt about you the other night, it was a strange but wonderful dream.
Önceki gece sei rüyamda gördüm, garip ama mükemmel bir rğya idi.
We were laughing so much and looking at the sunset.
Çok gülüyorduk ve güneşin batışını izliyorduk.
The day I see you again for real, my heart will smile again.
Senin tekrar gerçekten görüdğümde,kalbim yine gülecek.
I'll see you somehow, it's so difficult because of money, we are struggling a bit and
Seni bir şekilde göreceğim, para yüzünden çok zor, ve biraz sıkıntı çekiyoruz ve
I can't get out to Turkey unless my parents agree. I'm saving money to make things easier and persuade them.
Ailem (ebenveynlerim) kabul etmezse Türkiye'den çıkamam. İşleri kolaylaştırmak için para biriktiryorum ve onları ikna edeceğim.
Me and my parents are always talking about you. My parents are very fond of you, you know that."
Ben ve ebeveynlerim her zaman senin hakkında konuşuyoruz. Onlarda senden çok memnun, bunu bil."

4.       carla
320 posts
 02 Oct 2006 Mon 03:42 pm

Thank you both with all my heart.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented