Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please explain!
1.       Netzen
408 posts
 29 Oct 2006 Sun 11:32 pm

sizlere ömür! = He is dead; she is dead;
he passed away, she passed away.

-Why do they use sizlere to mean he,or she?-

Thank you for yur explanation

2.       corina
180 posts
 30 Oct 2006 Mon 12:03 am

It is said when someone is dead.It means " he/she is dead,i pray God gives life to you!" "Omur" means "life".

3.       CANLI
5084 posts
 30 Oct 2006 Mon 12:34 am

That means,
sizlere ömür!

Siz + ler + e

Sizler,is plural of siz, doğru mu ?

4.       darrenmania
230 posts
 30 Oct 2006 Mon 12:42 am

Quoting CANLI:

That means,
sizlere ömür!

Siz + ler + e

Sizler,is plural of siz, doğru mu ?



sizler is plural+plural .i don't understand why turkish people use sizler.sizler and siz means the same thing.

5.       CANLI
5084 posts
 30 Oct 2006 Mon 01:27 am

Well,my understanding is, siz in this case i don't think its plural,siz here is singular,but for addressing old people,or for formal talk,
So,sizler,is just addressing more than one person formally,
Right ?!

6.       erdinc
2151 posts
 30 Oct 2006 Mon 03:50 am

Hi,
This is an idiom. It means "he/she passed away". It will be misleading if you are trying to translate idioms word by word.



7.       CANLI
5084 posts
 30 Oct 2006 Mon 04:02 am

But,isn't sizler the plural of the formal siz ? or am i wrong ?

8.       erdinc
2151 posts
 30 Oct 2006 Mon 04:25 am

Yes, it is but the literal meaning of an idiom is not important.

When you had said "hit the sack" and I would start asking you about hitting sacks and why people are hitting them or how they are hitting them, it would not make sense. You accept idioms as they are. But yes, this one has a hidden meaning:

(Allah) "Sizlere ömür" (versin): (May God give a long life 'to you', but he didn't give to him and) "he passed away".

The hidden part I have put inside paranthesis. Sizlere refers to "to you" in that hidden part.

9.       CANLI
5084 posts
 30 Oct 2006 Mon 04:57 am

Ahh,ha,annladım,çok tşk,
Bu arada,Cumhuriyet Bayramı kutlu olsun !

İ hope i said it right ,and thx for the info.

10.       Netzen
408 posts
 30 Oct 2006 Mon 04:59 am

Thank You Very Much to all of you who helped me with your definitions and explanations also.

I really appreciate it. They really helped me to understand this idiom.

Thanks a million!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented