Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Dağ Rüzgarı Mountain Wind

Kaderde senden ayrı düşmek de varmış
Doğrusu bunu hiç düşünmemiştim..
Seni tanımadan
Hele seni böyle deli divane sevmeden
Yalnızlık güzeldir diyordum
Al başını, kaç bu şehirden
Ufukta bir çizgi gibi gördüğün dağlara
Rüzgarın iyot kokularını taşıdığı denizlere git
Git gidebildiğin yere git diyordum
Oysa ki, senden kaçılmazmış
Yokluğuna bir gün bile dayanılmazmış.
Bilmiyordum.

Yine de dayanmağa çalışıyorum işte
Bir kır çiçeği koparıyorum gözlerine benzeyen
Geçen bulutlara sesleniyorum ellerin diye
Rüzgar güzel bir koku getirmişse
Saçlarını okşayıp gelmiştir diyerek avunuyorum
Yaşamak seninle bir başka zamanı
Bir başka zamanda seni yaşamak
Her şeyden önce sen
Elbette sen
Mutlaka sen
İster uzaklarda ol
İster yanı başımda dur
Sen ol yeter ki bu zaman içinde
Ben olmasam da olur
Seni bir yumağa sarıyorum yıllardır
Bitmiyorsun
Çaresizliğim gün gibi aşikar
Su olup çeşmelerden akan güzelliğin
İnceliğin ışık yüzüme vuran
Sen güneş kadar sıcak
Tabiat kadar gerçek
Sen bahçelerde çiçekler açtıran
Sudan, havadan, güneşten yüce varlık
Sen, o tek sevgi içimde
Sen görebildiğim tek aydınlık

Bir nefeste benim için al
Havasızlıktan öldürme beni
Bulutlara, yıldızlara benim için de bak
Susadım diyorsam
Bir yudum su içmelisin
Ben yorulduysam sen uyumalısın
Ellerim sevilmek istiyor
Saçlarım okşanmak istiyor
Dudaklarım öpülmek istiyor
Anlamalısın.

Ağaçların yeşili kalmadı
Gökyüzünün mavisi yok
Bu dağlar o dağlar değil
Rüzgarında kekik kokusu yok
Kim bu çaresiz adam
Bu kan çanağı gözler kimin
Kaç gecedir uykusu yok
Gündüzü yok
Gecesi yok
Yok
Yok
Anladım
Sensiz yaşanmaz bu dünyada
İmkanı yok.

I see that there is also falling apart from you in my destiny
To be honest, I never thought of this before..
Before I knew you
And before I loved you, crazy like this
I used to say loneliness is good
Pack up, and get away from this city
Towards the mountains you see like a line in the horizon
Go to the seas with the iodine smell
I used to say, go as far as you can
However, I understood that it is impossible to escape from you
I understood that it is impossible to endure your absence even for one day.
I didn't know this before.

I am trying to endure anyway
I pick a wild flower that looks like your eyes
I call the clouds passing by, thinking that they are your hands
Whenever the wind brings a nice smell
I console myself saying that it has caressed and brought your hair
Living another time with you
Living you at another time
You, before everything
Definitely you
Undoubtedly you
You can be far away
You can be by my side
It is enough that you exist in this time
That is enough, even if I don't exist
I am winding you up a woolen ball since years
You never come to an end
It is obvios as day that I am helpless
What flows from the fountains as water is your beauty
Your kindness is the light falling on my face
You, as warm as the sun
As real as the nature
You, the reason of flowers growing in gardens
Higher than the water, the air, the sun
You, the only love inside me
You, the only light that I can see

Take a breath for me
Don't leave me airless
Look at the clouds, the skies also for me
If I say I am thirsty
You must drink a sip of water
If I get tired, you must sleep
My hands want to be loved
My hair wants to be caressed
My lips want to be kissed
You must understand.

Trees don't have green any more
The sky lost the blue
These mountains aren't those mountains
They don't have the smell of thyme in the winds
Who is this desperate man
Whose are these red eyes
Sleepless for so many nights
With no day
With no night
No
No
I understood
It is impossible to live without you in this world
It is impossible.
law liked this poem

Ümit Yaşar Oğuzcan
More poems of Ümit Yaşar Oğuzcan

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 15131 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked