Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Bir Gün Anlarsın You Will Understand One Day

Uykuların kaçar geceleri
Bir türlü sabah olmayı bilmez
Dikilir gözlerin tavanda bir noktaya
Deli eden bir uğultudur başlar kulaklarında
Ne çarşaf halden anlar, ne yastık
Girmez pencerelerden beklediğin aydınlık
Kapanır yatağına çaresizliğine ağlarsın
Onun unutamadığın hayali
Sigaradan derin bir nefes çekmişcesine dolar içine
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın aslında her şeyin boş olduğunu
Şerefin, faziletin, iyiliğin, güzelliğin
Gün gelir de sesini bir kerecik duymak için
Vurursun başını soğuk taş duvarlara
Büyür gitgide incinmişliğin, kırılmışlığın
Duyarsın
Ta derinden acısını çaresiz kalmışlığın
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın ne işe yaradığını ellerinin
Niçin yaratıldığını
Bu iğrenç dünyaya neden geldiğini
Uzun uzun seyredersin de aynalarda güzelliğini
Boşuna geçip giden yıllarına yanarsın
Dolar gözlerin için burkulur
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın tadını sevilen dudakların
Sevilen gözlerin erişilmezliğini
O hiç beklenmeyen saat geldi mi
Düşer saçların önüne ama bembeyaz
Uzanır gökyüzüne ellerin
Ama çaresiz
Ama yorgun
Ama bitkin
Bir zaman geçmiş günlerin uykusuna dalarsın
Sonra dizilir birbiri ardınca gerçekler acı
Sevmek ne imiş bir gün anlarsın
Bir gün anlarsın hayal kurmayı
Beklemeyi
Ümit etmeyi
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi
Lanet edersin yaşadığına
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın
O zaman bir çiçek büyür kabrimde kendiliğinden

Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın

You lose your sleep at nights
Morning sun refuses to rise
Your eyes get stuck at a point in the ceiling
A ringing starts in your ears, maddening
Neither the bed sheet understands, nor the pillow
The light you wait for does not enter through your windows
You turn to your bed and cry for your helplessness
The memory that you can't forget fills inside you
As if you took a deep breath from your cigarette
You will understand one day what it means to love
One thay, you will understand that everything is actually vain
Honor, virtue, goodness, beauty
A day comes when you hit your head to the cold stone walls
Just to hear that voice only once
The hurt and brokenness in your feelings grow and grow
You feel
Deep inside the pain of being desperate
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand what your hands are for
What you were created for
Why you came to this disgusting world
You watch your beauty in the mirrors, with no hurry
And you feel the pain of those years that passed by in vain
Your eyes get wet, you feel grieved
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand the taste of the loved lips
You will understand how out of reach the loved eyes are
When that totally unexpected time comes
You hair falls on your eyes, but white
Your hands try to reach the sky
But desperate
But tired
But exhausted
One day, you sleep towards the past
And the painful truths line up one after another
You will understand one day what it means to love
One day, you will understand to dream
To wait
To hope
Like a dirty shirt, you want to take off and throw away
The fearful night wrapping your hole body
You curse that you live
You tear apart and throw away whatever you have left from the past
Then, a flower grows on my grave, by itself

That day, you will understand that I love you
mira 25 liked this poem

Ümit Yaşar Oğuzcan
More poems of Ümit Yaşar Oğuzcan

Translated by Fatih Akgül

This poem has been read 24957 times.

Go back --- All poems



Comments (6)




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Türkcem kontrol edebilier misin lütfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: İf you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahatsız
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. İ assume ...
Combining -leş, -tir, -il etc ...
S.S.K. La: Yeah I meant passive and İ thought reflexive for a bit, it wa...
Happy father´s day.
harp00n: ...
Bilen?
gokuyum: Bilen means "the one who knows"
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
SYNTAX IN TURKISH LANGUAGE II - Pronoun + Indirect Obj. + Verb

Turkish lesson by turkishcobra
Level: intermediate