| Diyebilseydim | If Only I Could Say |
|---|---|
Anladım diyemem ki! Suçluyum Belki ben anlatamadım sana kendimi Tutuştum, yandım da yokluğunda her gece Yine gözyaşlarımla söndürdüm kalbimi Her gün her dakika seni özlerdim Bitmezdi kederim senin yanında bile Susardım, gözlerime baktığın zaman Mermer bir heykelin çaresizliğiyle Oysa neler düşünürdüm sen yokken Sana kavuşunca neler söylemek isterdim Dakikalar bir ışık hızıyla geçerdi Ayrılık başlayınca ben biterdim En kötüsü beni koyup gitmendi O öyle bir yalnızlıktı anlatılmaz Hep yarım kalmış heyecanlar hazlar içinde Biterdi bir kış, geçerdi bir yaz Ve nice yıllar kovalardı birbirini Gözlerimde gitgide büyürdü mesafeler Bütün teselliler uzaklarda kalırdı Bütün çiçekleriyle solardı bahçeler Ne olurdu saadetlerin en büyüğü İşte ellerimde al, diyebilseydim Anlardın, ve hiç gitmezdin, değil mi Bir gün duyduğum gibi kal diyebilseydim. |
I can't say I understood you! I am guilty Perhaps I couldn't express my feelings I was in fires every night, at your absence I used my tears to stop the fires in my heart I used to miss you every day, every minute My longing never ended even when I was with you It made me quiet, when you looked into my eyes As helpless as a marble statue You didn't know what I used to think when you weren't with me And what I wanted to say when we came together Time flied like an arrow And it was the end for me when you left me The worst was being left alone I can't tell that loneliness Winters ended, summers passed In half-lived emotions and joys And years passed one after another Distances grew inside me Nothing was enough to console me All flowers died in the gardens. If only I could say I have the greatest of happinesses, take it You would understand, wouldn't you If I could say DON'T GO, just as I felt it. |
| Arlca liked this poem | |
| Comments (3) | |
| Turkish Dictionary |
|---|
|
Turkish Chat |
|---|
| New in Forums |
|---|
|
Case Governing, a Small Thing
Abla: How can you ever say it and not laugh? |
|
Past tense(-di) on nouns?
Mavili: Thanks for the ... on ... Though I ... make the sentence up. It... |
|
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel. |
|
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th... |
|
correction Tr
scalpel: eyvallah! |
|
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works! |
|
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you |
|
Absurd news from the Globe
si++: Sex consensual as rape victim ... scream, Turkish court rules ... |
|
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one) |
|
E to T
Henry: tabii |
|
Help for a poorly friend.
harp00n: ... kendini daha iyi hissetmeye ... ve ... seni ... ... ..... |
|
Can someone put these suffixes into a sent...
KhalilaAmatulla: You guys are the best, I´m really grateful thankyou soo much! |
| Random Pictures of Turkey |
|---|
| Add thumbnails like this to your site |
| Most commented | |
|---|---|
|
|
Profile of Prashantsharma |
|
|
Profile of CHiZZY |
![]() |
Pronouns 2
Turkish lesson by admin Level: beginner |
![]() |
Introduction
Turkish lesson by admin Level: beginner |
![]() |
Present Continuous Tense
Turkish lesson by admin Level: intermediate |
![]() |
Minor Vowel Harmony
Turkish lesson by admin Level: beginner |
|
|
Profile of Nitas |
|
|
Profile of thehandsom |
|
|
Profile of stumpy |
|
|
Profile of Finlandiyali |