Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Şaheserim My Masterpiece

Aşik oldugum zamanlarda
Şiir yazmak adetim degildi.
Halbuki asil şaheserimi
Onu en cok sevdigimi
Anladigim zaman yazdim.

Onun için bu şiiri
Ilk önce ona okuyacagim


It is not my habbit to write poems
When I'm in love,
But I composed my true masterpiece
When I realized
That she was the one I loved best.

Therefore I shall read this poem
To her first.



Orhan Veli Kanık
More poems of Orhan Veli Kanık

Translated by Unknown

This poem has been read 7575 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented